updated localization, manuals regenerated (semi-automatic)

This commit is contained in:
Viktor Szakats
2013-04-01 00:21:44 +02:00
parent 3b20d12114
commit c8192af65c
8 changed files with 1003 additions and 1003 deletions

View File

@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgstr "Επιλογές:"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "πρόσθετο μονοπάτι για αναζήτηση βιβλιοθηκών"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "πρόσθετο μονοπάτι για αναζήτηση headers"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "πρόσθετο μονοπάτι για αναζήτηση headers"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "πρόσθετο μονοπάτι για αναζήτηση βιβλιοθηκών"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
@@ -1232,13 +1232,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr "<.ch> είναι ένα όνομα αρχείου header. <.hbc> είναι ένα .hbc όνομα αρχείου που θα συμπεριληφθεί αυτομάτως σε περίπτωση που το header βρίσκεται σε κάποιο απο τα μεταγλωττισμένα πηγαία αρχεία. (ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. <n> είναι το όνομα του πακέτου εξάρτησης. Μπορεί να οριστεί πολλαπλές φορές."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1246,6 +1239,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. το <f> μπορεί να είναι 'yes' ή 'no', καθορίζει το άν η εξάρτηση είναι προαιρετική. Προεπιλογή: no"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Ορίστε το όνομα της δημιουργούμενης βιβλιοθήκης εισαγωγής σε <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1253,6 +1253,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Προσθέστε <i> στη λίστα μονοπατιών ανίχνευσης header"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. <n> είναι το όνομα του πακέτου εξάρτησης. Μπορεί να οριστεί πολλαπλές φορές."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. <v> είναι η τιμή που ελέγχει πως γίνεται η ανίχνευση. Αποδεκτές τιμές: no, yes, force, nolocal, local. Προεπιλογή: το περιεχόμενο της μεταβλητής περιβάλλοντος HBMK_WITH_<d>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,10 +1279,9 @@ msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Προσθέσ
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. <v> είναι η τιμή που ελέγχει πως γίνεται η ανίχνευση. Αποδεκτές τιμές: no, yes, force, nolocal, local. Προεπιλογή: το περιεχόμενο της μεταβλητής περιβάλλοντος HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Ορίστε το <r> ως ριζικό κατάλογο για μονοπάτια που ορίζονται στις -depincpath επιλογές."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -1285,13 +1299,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. <h> είναι το header-κλειδί (.h) της εξάρτησης πακέτου. Μπορούν να οριστούν πολλαπλά εναλλακτικά headers ."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Ορίστε το όνομα της δημιουργούμενης βιβλιοθήκης εισαγωγής σε <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1299,13 +1306,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Προσθέστε <dll> στη λίστα δυναμικών βιβλιοθηκών"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr "<d> είναι το όνομα της εξάρτησης. Ορίστε το <r> ως ριζικό κατάλογο για μονοπάτια που ορίζονται στις -depincpath επιλογές."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1602,6 +1602,11 @@ msgstr "πέρασμα του αρχείου εισόδου στα plugins"
msgid "pass single flag to code sign command"
msgstr "περασμα απλής σημαίας στην εντολή σήμανσης κώδικα"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "πέρασμα μιας σημαίας στο μεταλωττιστή C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1609,11 +1614,6 @@ msgid ""
"itself. Use with caution."
msgstr "πέρασμα μιάς σημαίας -flag- στον μεταγλωττιστή C υπερκαλύπτοντας αντίστοιχες σημαίες C που προστέθηκαν απο το ίδιο το %1$s itself. Χρησιμοποιείστε το με προσοχή."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "πέρασμα μιας σημαίας στο μεταλωττιστή C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to Harbour compiler"
@@ -1657,16 +1657,16 @@ msgstr "πέρασμα μιας σημαίας στο μεταλωττιστή r
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "πέρασμα επιλογής χωρίς προεπεξεργασία στο συνδέτη/linker (δυναμική βιβλιοθήκη) μετά τη λίστα βιβλιοθηκών. Χρησιμοποιήστε το με προσοχή!"
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "πέρασμα επιλογής χωρίς προεπεξεργασία στο συνδέτη/linker (εκτελέσιμο) μετά τη λίστα βιβλιοθηκών. Χρησιμοποιήστε το με προσοχή!"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "πέρασμα επιλογής χωρίς προεπεξεργασία στο συνδέτη/linker (εκτελέσιμο) μετά τη λίστα βιβλιοθηκών. Χρησιμοποιήστε το με προσοχή!"
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "πέρασμα επιλογής χωρίς προεπεξεργασία στο συνδέτη/linker (δυναμική βιβλιοθήκη) μετά τη λίστα βιβλιοθηκών. Χρησιμοποιήστε το με προσοχή!"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -2168,9 +2168,8 @@ msgstr "επιλογές που θα περαστούν στον μεταγλω
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr "επιλογές που θα περαστούν στον συνδέτη -linker- (dynamic library) (πρίν από επιλογές γραμμής-εντολών)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr "επιλογής που θα περαστούν στον συνδέτη (εκτελέσιμου) (πρίν τις επιλογές της γραμμής-εντολών)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
@@ -2182,8 +2181,9 @@ msgstr "επιλογές που θα περαστούν στον συνδέτη
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr "επιλογής που θα περαστούν στον συνδέτη (εκτελέσιμου) (πρίν τις επιλογές της γραμμής-εντολών)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr "επιλογές που θα περαστούν στον συνδέτη -linker- (dynamic library) (πρίν από επιλογές γραμμής-εντολών)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
@@ -2561,15 +2561,9 @@ msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν το όνομα <file> ή <di
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} ισούται με την <value> (ευαίσθητο σε πεζά/κεφαλαία)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} δεν είναι άδεια και όχι ίση με '0' ή 'no' (πεζά/κεφαλαία: αδιάφορο)"
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} είναι μικρότερη από την <value> (πεζά/κεφαλαία: αδιάφορο)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
@@ -2581,9 +2575,15 @@ msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} είνα
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} είναι μικρότερη από την <value> (πεζά/κεφαλαία: αδιάφορο)"
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} δεν είναι άδεια και όχι ίση με '0' ή 'no' (πεζά/κεφαλαία: αδιάφορο)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr "το φίλτρο θα περάσει αν η τιμή ${MACRO} ισούται με την <value> (ευαίσθητο σε πεζά/κεφαλαία)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
@@ -2743,6 +2743,11 @@ msgstr "προσθήκη λίστας αρχείων ως αρχεία εισό
msgid "add space separated list of frameworks (Darwin only)"
msgstr "προσθήκη λίστας frameworks διαχωρισμένων με κενό (μόνο σε Darwin)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "προσθέστε λίστα βιβλιοθηκών διαχωρισμένων με κενό (δες περισσότερα στην -l επιλογή)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
@@ -2750,11 +2755,6 @@ msgid ""
"libraries)"
msgstr "προσθήκη λίστας βιβλιοθηκών χωρισμένων με κενό διάστημα ως βιβλιοθήκες συστήματος (πρίν από άλλες βιβλιοθήκες)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "προσθέστε λίστα βιβλιοθηκών διαχωρισμένων με κενό (δες περισσότερα στην -l επιλογή)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of symbols to force link to the build target"
@@ -2923,11 +2923,6 @@ msgid ""
" not."
msgstr "επιστρέφει τον επικεφαλής κατάλογο όπου η <depname> ανιχνεύτηκε, ή κενό αν δεν ανιχνεύτηκε."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "όταν <depname> εξάρτηση ανιχνεύτηκε"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
@@ -2935,6 +2930,11 @@ msgid ""
"-depincpathlocal= option"
msgstr "οταν η <depname> εξάρτηση ανιχνεύτηκε σε μια θέση που ορίστηκε από την επιλογή -depincpathlocal="
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "όταν <depname> εξάρτηση ανιχνεύτηκε"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
#, c-format
msgid "Shell API available in Harbour scripts:"
@@ -3404,21 +3404,28 @@ msgid ""
"subdir"
msgstr "Για δημιουργία εφαρμογής από όλα τα .prg και .c αρχεία που υπάρχουν μεσα σε ένα 'πηγαίο' υποκατάλογο"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "Για να δημιουργήσετε μία εφαρμογή με χρήση ενός αρχείου Εργου"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr "Για να δημιουργήσετε μία εφαρμογή χρησιμοποιώντας σταδιακά-αυξητική -incremental- μέθοδο"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "Για να δημιουργήσετε μία εφαρμογή με χρήση ενός αρχείου Εργου"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr "Για να δημιουργήσετε μία εφαρμογή με αναφορές σε δυναμικές βιβλιοθήκες Harbour"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr "Για κατασκευή μιάς εφαρμογής που χρησιμοποιεί πακέτα contrib ή πακέτα 3rd party (πρόσθετα) που συμπεριλαμβάνουν ένα .hbc αρχείο"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3429,13 +3436,6 @@ msgstr "Για να δημιουργήσετε μία εφαρμογή που
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr "Για να δημιουργήσετε μία εφαρμογή που χρησιμοποιεί ένα Windows resource"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr "Για κατασκευή μιάς εφαρμογής που χρησιμοποιεί πακέτα contrib ή πακέτα 3rd party (πρόσθετα) που συμπεριλαμβάνουν ένα .hbc αρχείο"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgstr "Opciones:"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "ruta adicional para buscar librerías"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "ruta adicional para buscar cabeceras"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "ruta adicional para buscar cabeceras"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "ruta adicional para buscar librerías"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
@@ -1232,13 +1232,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr "<.ch> es un nombre de archivo de cabecera. <.hbc> es un nombre de archivo .hbc para ser incluido automáticamente en caso la cabecera se encuentra en cualquiera de las fuentes compiladas. (EXPERIMENTAL)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <n> nombre de la dependencia de un paquete. Se puede especificar varias veces."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1246,6 +1239,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <f> puede ser 'yes' o 'no', especifica si la dependencia es opcional. Por defecto: no"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer nombre generado de biblioteca de importación a <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1253,6 +1253,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Anadir <i> a la lista de rutas de detección de encabezados."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <n> nombre de la dependencia de un paquete. Se puede especificar varias veces."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <v> es un valor que controla como se hace la detección. Valores aceptados: no, yes, force, nolocal, local. Por defecto: contenido de envvar HBMK_WITH_<d>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,10 +1279,9 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <v> es un valor que controla como se hace la detección. Valores aceptados: no, yes, force, nolocal, local. Por defecto: contenido de envvar HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer <r> como directorio raíz para las rutas especificadas en la opción -depincpath."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -1285,13 +1299,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <h> es la cabecera clave (.h) de la dependencia de un paquete. Varios encabezados alternativos pueden ser especificados."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer nombre generado de biblioteca de importación a <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1299,13 +1306,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Anadir <dll> a la lista fuente de la biblioteca de importación."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer <r> como directorio raíz para las rutas especificadas en la opción -depincpath."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1602,6 +1602,11 @@ msgstr "pasar archivo de entrada a plugins"
msgid "pass single flag to code sign command"
msgstr "pasar bandera única al comando de firma de código"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "pasar bandera única al compilador C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1609,11 +1614,6 @@ msgid ""
"itself. Use with caution."
msgstr "pasar bandera única al compilador C reemplazando las opciones del compilador C añadidas por el mismo %1$s. Usar con precaución."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "pasar bandera única al compilador C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to Harbour compiler"
@@ -1657,16 +1657,16 @@ msgstr "pasar bandera única al compilador de recursos (sólo Windows)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (biblioteca dinámica) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (ejecutable) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (ejecutable) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (biblioteca dinámica) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -2168,9 +2168,8 @@ msgstr "opciones para pasar al compilador Harbour (antes de las opciones de lín
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr "opciones para pasar al enlazador (biblioteca dinámica) (antes de las opciones de línea de comandos)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr "opciones para pasar al enlazador (ejecutable) (antes de las opciones de línea de comandos)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
@@ -2182,8 +2181,9 @@ msgstr "opciones para pasar al enlazador (biblioteca estática) (antes de las o
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr "opciones para pasar al enlazador (ejecutable) (antes de las opciones de línea de comandos)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr "opciones para pasar al enlazador (biblioteca dinámica) (antes de las opciones de línea de comandos)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
@@ -2561,15 +2561,9 @@ msgstr "el filtro pasará si el nombre de <file> o <dir> existe en disco."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} es igual a <value> (insensible a minúsculas y mayúsculas)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} no está vacio y no es igual a '0' o 'no' (insensible a minúsculas y mayúsculas)"
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} es menor a <value> (insensible a minúsculas y mayúsculas)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
@@ -2581,9 +2575,15 @@ msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} es mayor a <value> (insensible
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} es menor a <value> (insensible a minúsculas y mayúsculas)"
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} no está vacio y no es igual a '0' o 'no' (insensible a minúsculas y mayúsculas)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr "el filtro pasará si el valor de ${MACRO} es igual a <value> (insensible a minúsculas y mayúsculas)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
@@ -2743,6 +2743,11 @@ msgstr "agregar lista de archivos de entrada separados por espacio "
msgid "add space separated list of frameworks (Darwin only)"
msgstr "agregar lista de frameworks separados por espacio (solo Darwin)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "agregar lista de bibliotecas separadas por espacio (vea mas en la opción -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
@@ -2750,11 +2755,6 @@ msgid ""
"libraries)"
msgstr "agregar lista de bibliotecas separadas por espacio como bibliotecas de sistema (antes de las bibliotecas regulares)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "agregar lista de bibliotecas separadas por espacio (vea mas en la opción -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of symbols to force link to the build target"
@@ -2923,11 +2923,6 @@ msgid ""
" not."
msgstr "devuelve el directorio cabecera en donde <depname> fue detectado, o un valor vacío so no se ha detectado."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "cuando la dependencia <depname> ha sido detectada"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
@@ -2935,6 +2930,11 @@ msgid ""
"-depincpathlocal= option"
msgstr "cuando la dependencia <depname> ha sido detectada en una ubicación establecida por la opción -depincpathlocal= "
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "cuando la dependencia <depname> ha sido detectada"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
#, c-format
msgid "Shell API available in Harbour scripts:"
@@ -3404,21 +3404,28 @@ msgid ""
"subdir"
msgstr "Para construir una aplicación desde todas las fuentes .prg y .c ubicadas en el subdirectorio 'fuente'"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "para construir una aplicación usando un archivo de projecto"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr "Para construir una aplicación usando el modo incremental"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "para construir una aplicación usando un archivo de projecto"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr "Para construir una aplicación que enlaza con bibliotecas dinámicas Harbour"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr "Para construir una aplicación que utiliza un paquete de contribución o un complemento que se envia con un archivo .hbc"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3429,13 +3436,6 @@ msgstr "Para construir una aplicación que utiliza una biblioteca pura"
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr "Para construir una aplicación que utiliza un recurso Windows"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr "Para construir una aplicación que utiliza un paquete de contribución o un complemento que se envia con un archivo .hbc"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""

View File

@@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "Opciones:"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "rutas adicionales para buscar archivos de bibliotecas"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "rutas adicionales para buscar archivos de cabecera"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "rutas adicionales para buscar archivos de cabecera"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "rutas adicionales para buscar archivos de bibliotecas"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
@@ -1234,13 +1234,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr "<.ch> es un nombre de archivo de cabecera. <.hbc> es un nombre de archivo .hbc para ser incluido automáticamente en caso la cabecera se encuentra en cualquiera de las fuentes compiladas. (EXPERIMENTAL)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <n> nombre de la dependencia de un paquete. Se puede especificar varias veces."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1248,6 +1241,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <f> puede ser 'yes' o 'no', especifica si la dependencia es opcional. Por defecto: no"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer nombre generado de biblioteca de importación a <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1255,6 +1255,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Anadir <i> a la lista de rutas de detección de encabezados."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <n> nombre de la dependencia de un paquete. Se puede especificar varias veces."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <v> es un valor que controla como se hace la detección. Valores aceptados: no, yes, force, nolocal, local. Por defecto: contenido de envvar HBMK_WITH_<d>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1266,10 +1281,9 @@ msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Añadir <i> a la lista de rutas de d
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <v> es un valor que controla como se hace la detección. Valores aceptados: no, yes, force, nolocal, local. Por defecto: contenido de envvar HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer <r> como directorio raíz para las rutas especificadas en la opción -depincpath."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -1287,13 +1301,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. <h> es la cabecera clave (.h) de la dependencia de un paquete. Varios encabezados alternativos pueden ser especificados."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer nombre generado de biblioteca de importación a <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1301,13 +1308,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Anadir <dll> a la lista fuente de la biblioteca de importación."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr "<d> es el nombre de la dependencia. Establecer <r> como directorio raíz para las rutas especificadas en la opción -depincpath."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1604,6 +1604,11 @@ msgstr "pasar archivo de entrada a plugins"
msgid "pass single flag to code sign command"
msgstr "pasar un solo indicador al comando de firma de código"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "pasar flags a compilador C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1611,11 +1616,6 @@ msgid ""
"itself. Use with caution."
msgstr "pasar solo bandera del compilador de C para reemplazar las opciones del compilador C anadida por %1$s mismo. Usar con precaución."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "pasar flags a compilador C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to Harbour compiler"
@@ -1659,16 +1659,16 @@ msgstr "pasar flags a compilador de recursos (sólo para Windows)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (biblioteca dinámica) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (ejecutable) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (ejecutable) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "pasar una sola opción al enlazador (biblioteca dinámica) después de la lista de bibliotecas. Usar con precaución."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -2170,9 +2170,8 @@ msgstr "opciones para pasar al compilador Harbour (antes de las opciones de lín
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr "opciones para ser enviadas al enlazador (librería dinámica) (antes de las opciones de la linea de comandos)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr "opciones para ser enviadas al enlazador (ejecutable) (antes de las opciones de la linea de comandos)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
@@ -2184,8 +2183,9 @@ msgstr "opciones para ser enviadas al enlazador (librería estática) (antes de
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr "opciones para ser enviadas al enlazador (ejecutable) (antes de las opciones de la linea de comandos)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr "opciones para ser enviadas al enlazador (librería dinámica) (antes de las opciones de la linea de comandos)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
@@ -2563,7 +2563,15 @@ msgstr "el filtro pasará si el nombre <file> o <dir> existe en el disco."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is larger than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2576,15 +2584,7 @@ msgstr "el filtro se pasará si el valor de ${MACRO} no está vacio y no es igua
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is larger than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2745,6 +2745,11 @@ msgstr ""
msgid "add space separated list of frameworks (Darwin only)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "añadir lista de bibliotecas separadas por espacios (ver más en la opción -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
@@ -2752,11 +2757,6 @@ msgid ""
"libraries)"
msgstr "añadir lista de bibliotecas separadas por espacios como bibliotecas del sistema (antes de las bibliotecas normales)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "añadir lista de bibliotecas separadas por espacios (ver más en la opción -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of symbols to force link to the build target"
@@ -2925,11 +2925,6 @@ msgid ""
" not."
msgstr "devuelve el directorio de los archivos de cabecera donde <depname> ha sido detectado, o vacio si no."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "cuando la dependencia <depname> se detectó"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
@@ -2937,6 +2932,11 @@ msgid ""
"-depincpathlocal= option"
msgstr "cuando la dependencia <depname> se detectó en la localización configurada por la opción -decincpathlocal="
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "cuando la dependencia <depname> se detectó"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
#, c-format
msgid "Shell API available in Harbour scripts:"
@@ -3406,21 +3406,28 @@ msgid ""
"subdir"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "Construir una aplicación utilizando un archivo de proyecto"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "Construir una aplicación utilizando un archivo de proyecto"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr "Para construir una aplicación que utilice un paquete de contribuciones o de terceros que incorporen un archivo .hbc"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3431,13 +3438,6 @@ msgstr ""
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr "Para construir una aplicación que utilice un paquete de contribuciones o de terceros que incorporen un archivo .hbc"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""

View File

@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
@@ -1232,13 +1232,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1246,6 +1239,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1253,6 +1253,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,9 +1279,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -1285,13 +1299,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1299,13 +1306,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1604,14 +1604,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single flag to C compiler overriding C compiler flags added by %1$s "
"itself. Use with caution."
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgid ""
"pass single flag to C compiler overriding C compiler flags added by %1$s "
"itself. Use with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -1657,16 +1657,16 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "Passer une seule option bas-niveau à l'éditeur de liens (bibliothèque dynamique) après la liste de la bibliothèque. A utiliser avec prudence."
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "édition des liens en une seule passe (exécutable) après la liste des librairies. A utiliser avec prudence."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "édition des liens en une seule passe (exécutable) après la liste des librairies. A utiliser avec prudence."
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "Passer une seule option bas-niveau à l'éditeur de liens (bibliothèque dynamique) après la liste de la bibliothèque. A utiliser avec prudence."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -2168,8 +2168,7 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2182,7 +2181,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2561,7 +2561,15 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is larger than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2574,15 +2582,7 @@ msgstr "le filtre sera passé si la valeur de ${MACRO} n'est ni vide, ni égale
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is larger than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2745,14 +2745,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
"add space separated list of libraries as system libraries (before regular "
"libraries)"
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgid ""
"add space separated list of libraries as system libraries (before regular "
"libraries)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
@@ -2923,11 +2923,6 @@ msgid ""
" not."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
@@ -2935,6 +2930,11 @@ msgid ""
"-depincpathlocal= option"
msgstr "lorsque la dépendance <depname> a été détectée dans un emplacement configuré par -depincpathlocal=option"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
#, c-format
msgid "Shell API available in Harbour scripts:"
@@ -3404,21 +3404,28 @@ msgid ""
"subdir"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3429,13 +3436,6 @@ msgstr ""
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""

View File

@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgstr "Kapcsolók:"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "további keresési útvonal függvénykönyvtárakhoz"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "további keresési útvonal a fejlécekhez"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "további keresési útvonal a fejlécekhez"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "további keresési útvonal függvénykönyvtárakhoz"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
@@ -1232,13 +1232,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1246,6 +1239,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1253,6 +1253,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,9 +1279,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -1285,13 +1299,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1299,13 +1306,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1602,6 +1602,11 @@ msgstr ""
msgid "pass single flag to code sign command"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "kapcsoló továbbítása C fordítónak"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1609,11 +1614,6 @@ msgid ""
"itself. Use with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "kapcsoló továbbítása C fordítónak"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to Harbour compiler"
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr "továbbítsa a kapcsolót az erőforrás fordítónak (csak Windows-on)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -2168,8 +2168,7 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2182,7 +2181,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2561,14 +2561,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2581,8 +2575,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2745,14 +2745,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
"add space separated list of libraries as system libraries (before regular "
"libraries)"
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgid ""
"add space separated list of libraries as system libraries (before regular "
"libraries)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
@@ -2925,14 +2925,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgid ""
"when <depname> dependency was detected in a location configured by "
"-depincpathlocal= option"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
"when <depname> dependency was detected in a location configured by "
"-depincpathlocal= option"
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
@@ -3404,21 +3404,28 @@ msgid ""
"subdir"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3429,13 +3436,6 @@ msgstr ""
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""

View File

@@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "Opzioni:"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
@@ -1234,13 +1234,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1248,6 +1241,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr "<d> è il nome della dipendenza. <f> può essere 'yes' o 'no', specifica se la dipendenza è opzionale. Default: no"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1255,6 +1255,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1266,9 +1281,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -1287,13 +1301,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1301,13 +1308,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1606,14 +1606,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single flag to C compiler overriding C compiler flags added by %1$s "
"itself. Use with caution."
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgid ""
"pass single flag to C compiler overriding C compiler flags added by %1$s "
"itself. Use with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -1659,16 +1659,16 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "passa una singola opzione direttamente al linker (libreria dinamica) dopo la lista di libreria. Usare con cautela."
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "passa una singola opzione direttamente al linker (libreria dinamica) dopo la lista di libreria. Usare con cautela."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -2170,8 +2170,7 @@ msgstr "opzioni da passare al compilatore Harbour (prima delle opzioni nella rig
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2184,7 +2183,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2563,14 +2563,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2583,8 +2577,14 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value is not empty and not equal to '0' or 'no'"
" (case insensitive)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2745,6 +2745,11 @@ msgstr "aggiunge come file di input una lista di file separati da spazio"
msgid "add space separated list of frameworks (Darwin only)"
msgstr "aggiunge una lista di strutture separate da spazio (solo Darwin)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "Aggiungi un elenco di librerie, separate da uno spazio (più informazioni con l'opzione -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
@@ -2752,11 +2757,6 @@ msgid ""
"libraries)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "Aggiungi un elenco di librerie, separate da uno spazio (più informazioni con l'opzione -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of symbols to force link to the build target"
@@ -2925,11 +2925,6 @@ msgid ""
" not."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "quando la dipendenza <depname> è stata rilevata"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
@@ -2937,6 +2932,11 @@ msgid ""
"-depincpathlocal= option"
msgstr "quando la dipendenza <depname> è stata rilevata nella locazione configurata da -depincpathlocal= opzione"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "quando la dipendenza <depname> è stata rilevata"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
#, c-format
msgid "Shell API available in Harbour scripts:"
@@ -3408,12 +3408,12 @@ msgstr "Per compilare un'applicazione esterna a tutti i sorgenti .prg e .c resid
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgid "To build an application using a project file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
@@ -3421,6 +3421,13 @@ msgstr ""
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr "Per compilare un'applicazione che si linka a librerie dinamiche Harbour"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3431,13 +3438,6 @@ msgstr "Per compilare un'applicazione che utilizza direttamente una libreria"
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr "Per compilare un'applicazione che usa una risorsa Windows"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""

View File

@@ -1162,13 +1162,13 @@ msgstr "Opções"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "path adicional para pesquisar por bibliotecas"
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "paths adicionais para pesquisa de arquivos headers"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
msgid "additional path to search for headers"
msgstr "paths adicionais para pesquisa de arquivos headers"
msgid "additional path to search for libraries"
msgstr "path adicional para pesquisar por bibliotecas"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15729
#, c-format
@@ -1235,13 +1235,6 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1249,6 +1242,13 @@ msgid ""
"whether the dependency is optional. Default: no"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> é o nome da dependência. Coloque no nome da biblioteca de importação para <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1256,6 +1256,21 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> é o nome da dependêcia. Adicione <i> para detectar o cabeçalho na lista de caminhos."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <n> name of the package dependency. Can "
"be specified multiple times."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1267,9 +1282,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. <v> is a value that controls how "
"detection is done. Accepted values: no, yes, force, nolocal, local. Default:"
" content of environment variable HBMK_WITH_<d>"
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
@@ -1288,13 +1302,6 @@ msgid ""
" dependency. Multiple alternative headers can be specified."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set generated import library name to "
"<lib>"
msgstr "<d> é o nome da dependência. Coloque no nome da biblioteca de importação para <lib>"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1302,13 +1309,6 @@ msgid ""
"list."
msgstr "<d> é o nome da dependencia. Adicione <dll> para importar a biblioteca na lista de fontes."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"<d> is the name of the dependency. Set <r> as root directory for paths "
"specified in -depincpath options."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1605,6 +1605,11 @@ msgstr "passar arquivo de entrada paraplugins"
msgid "pass single flag to code sign command"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "especifica flags para o compilador C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
@@ -1612,11 +1617,6 @@ msgid ""
"itself. Use with caution."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to C compiler"
msgstr "especifica flags para o compilador C"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid "pass single flag to Harbour compiler"
@@ -1660,16 +1660,16 @@ msgstr "especifica flags para o compilador de recursos (apenas windows)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "passar uma unica opção \"raw\" para linkar (biblioteca dinâmica), após a lista da biblioteca. Use com cuidado."
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "passar uma unica opção \"raw\" para linkar (executável), após a lista da biblioteca. Use com cuidado."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
msgid ""
"pass single raw option to linker (executable) after the library list. Use "
"with caution."
msgstr "passar uma unica opção \"raw\" para linkar (executável), após a lista da biblioteca. Use com cuidado."
"pass single raw option to linker (dynamic library) after the library list. "
"Use with caution."
msgstr "passar uma unica opção \"raw\" para linkar (biblioteca dinâmica), após a lista da biblioteca. Use com cuidado."
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15835
#, c-format
@@ -2171,8 +2171,7 @@ msgstr "opções a serem passados para o compilador Harbour (antes da lin
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2185,7 +2184,8 @@ msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
#, c-format
msgid ""
"options to be passed to linker (executable) (before command-line options)"
"options to be passed to linker (dynamic library) (before command-line "
"options)"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:15984
@@ -2564,7 +2564,15 @@ msgstr "passará pelo filtro se o nome do arquivo <file> ou <dir> diretório e
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is larger than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2577,15 +2585,7 @@ msgstr "passará pelo filtro se o valor ${MACRO} não for vazio e não for igual
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is larger than <value> (case "
"insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
#, c-format
msgid ""
"filter will pass if ${MACRO} value is smaller than <value> (case "
"insensitive)."
"filter will pass if ${MACRO} value equals to <value> (case insensitive)."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16101
@@ -2746,6 +2746,11 @@ msgstr "adicionar lista arquivos separada por espaços como entrada"
msgid "add space separated list of frameworks (Darwin only)"
msgstr "adicione espaços para separar a lista de \"frameworks\" (somente para Darwin)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "adicionar lista separada por espaços de bibliotecas (veja mais opções em -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid ""
@@ -2753,11 +2758,6 @@ msgid ""
"libraries)"
msgstr "adicionar lista separada por espaços de bibliotecas como bibliotecas do sistema (antes bibliotecas regulares)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of libraries (see more at -l option)"
msgstr "adicionar lista separada por espaços de bibliotecas (veja mais opções em -l)"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16173
#, c-format
msgid "add space separated list of symbols to force link to the build target"
@@ -2926,11 +2926,6 @@ msgid ""
" not."
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "quando <depname> dependência foi detectada"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid ""
@@ -2938,6 +2933,11 @@ msgid ""
"-depincpathlocal= option"
msgstr "quando dependência <depname> foi detectada em um local configurado pela opção -depincpathlocal"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16199
#, c-format
msgid "when <depname> dependency was detected"
msgstr "quando <depname> dependência foi detectada"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16204
#, c-format
msgid "Shell API available in Harbour scripts:"
@@ -3407,21 +3407,28 @@ msgid ""
"subdir"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "Para construir uma aplicação usando un arquivo de projeto"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using incremental mode"
msgstr "Para construir uma aplicação usando o modo incremental"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application using a project file"
msgstr "Para construir uma aplicação usando un arquivo de projeto"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which links against Harbour dynamic libraries"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid "To build an application which uses a raw library"
@@ -3432,13 +3439,6 @@ msgstr "Para construir uma aplicação que utiliza uma biblioteca raw"
msgid "To build an application which uses a Windows resource"
msgstr "Para construir uma aplicação que usa um recurso do Windows"
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""
"To build an application which uses a contrib package or 3rd party (add-on) "
"package that ships with an .hbc file"
msgstr ""
#: utils/hbmk2/hbmk2.prg:16435
#, c-format
msgid ""