501 lines
25 KiB
Plaintext
501 lines
25 KiB
Plaintext
/*
|
||
* $Id$
|
||
*/
|
||
|
||
/* $DOC$
|
||
* $FUNCNAME$
|
||
* Licencia GNU
|
||
* $CATEGORY$
|
||
* Documento
|
||
* $ONELINER$
|
||
* Licencia GNU Parte 1
|
||
* $DESCRIPTION$
|
||
*
|
||
* GNU General Public License </par>
|
||
* Licencia P£blica General
|
||
* Versi¢n 2, Junio de 1991 </par>
|
||
*
|
||
* Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||
* 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA </par>
|
||
*
|
||
* -----------------------------------------------------------------
|
||
*
|
||
* Traducci¢n al Espa¤ol : Diciembre de 2001 por
|
||
* Jos‚ Mar¡a Sar chaga Fischer <jsarachaga@garaitia.com>
|
||
* Contribuciones:
|
||
* 13-Dic-2002 Fabi n Rodr¡guez <fabian.rodriguez@toxik.com>
|
||
* Ene 2003 Alejandro de G rate <alex_degarate@hotmail.com>
|
||
*
|
||
* This is an unofficial translation of the GNU General Public
|
||
* License into spanish. It was not published by the Free Software
|
||
* Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
||
* software that uses the GNU GPL--only the original English text of
|
||
* the GNU GPL does that. However, we hope that this translation
|
||
* will help spanish speakers understand the GNU GPL better.
|
||
*
|
||
* -----------------------------------------------------------------
|
||
*
|
||
* Esta es una traducci¢n NO oficial de la "GNU General Public
|
||
* License" al espa¤ol. No fu‚ publicada por la "FSF Free Software
|
||
* Foundation", y no respalda legalmente los t‚rminos de
|
||
* distribuci¢n del software que utiliza la "GNU GPL", s¢lo el texto
|
||
* original en ingl‚s lo hace. Sin embargo esperamos que esta
|
||
* traducci¢n ayude a las personas de habla hispana a entender mejor
|
||
* la "GPL".
|
||
*
|
||
* -----------------------------------------------------------------
|
||
*
|
||
* Toda persona tiene permiso de copiar y distribuir copias fieles
|
||
* de este documento de licencia, pero no se permite hacer
|
||
* modificaciones.
|
||
*
|
||
*
|
||
* <b>PREAMBULO</b>
|
||
*
|
||
* Los contratos de licencia de la mayor parte del software est n
|
||
* dise¤ados para quitarle su libertad de compartir y modificar
|
||
* dicho software. En contraste, la "GNU General Public License"
|
||
* pretende garantizar su libertad de compartir y modificar el
|
||
* software "libre", esto es para asegurar que el software es libre
|
||
* para todos sus usuarios. Esta licencia p£blica general se aplica
|
||
* a la mayor¡a del software de la "FSF Free Software Foundation"
|
||
* (Fundaci¢n para el Software Libre) y a cualquier otro programa de
|
||
* software cuyos autores as¡ lo establecen. Algunos otros programas
|
||
* de software de la Free Software Foundation est n cubiertos por la
|
||
* "LGPL Library General Public License" (Licencia P£blica General
|
||
* para Librer¡as), la cual puede aplicar a sus programas tambi‚n.
|
||
*
|
||
* Cuando hablamos de software libre, nos referimos a libertad, no
|
||
* precio. Nuestras licencias "General Public Licenses" est n
|
||
* dise¤adas para asegurar que:
|
||
*
|
||
* 1. usted tiene la libertad de distribuir copias del software
|
||
* libre (y cobrar por ese sencillo servicio si as¡ lo desea)
|
||
* 2. recibir el c¢digo fuente (o tener la posibilidad de obtenerlo
|
||
* si as¡ lo desea)
|
||
* 3. que usted puede modificar el software o utilizar partes de
|
||
* ‚l en nuevos programas de software libre
|
||
* 4. que usted est‚ enterado de que tiene la posibilidad de hacer
|
||
* todas estas cosas.
|
||
*
|
||
* Para proteger sus derechos, necesitamos hacer restricciones que
|
||
* prohiban a cualquiera denegarle estos derechos o a pedirle que
|
||
* renuncie a ellos. Estas restricciones se traducen en algunas
|
||
* responsabilidades para usted, si distribuye copias del software,
|
||
* ¢ si lo modifica.
|
||
*
|
||
* Por ejemplo, si usted distribuye copias de un programa, ya sea
|
||
* gratuitamente o por alg£n importe, usted debe dar al que recibe
|
||
* el software todos los derechos que usted tiene sobre el mismo.
|
||
* Debe asegurarse tambi‚n que reciban el c¢digo fuente o bi‚n que
|
||
* puedan obtenerlo si lo desean. Y por £ltimo debe mostrarle a esa
|
||
* persona estos t‚rminos, para que conozca los derechos de que goza.
|
||
*
|
||
* Nosotros protegemos sus derechos en 2 pasos: (1) protegiendo los
|
||
* derechos de autor del software y (2) ofreciendole este contrato
|
||
* de licencia que le otorga permiso legal para copiar, distribuir
|
||
* y modificar el software.
|
||
*
|
||
* Adem s, para la protecci¢n de los autores de software y la
|
||
* nuestra, queremos asegurarnos de que toda persona entienda que no
|
||
* existe ninguna garant¡a del software libre. Si el software es
|
||
* modificado por alguien y lo distribuye, queremos que quienes lo
|
||
* reciban sepan que la copia que obtuvieron no es la original, por
|
||
* lo que cualquier problema provocado por quien realiz¢ la
|
||
* modificaci¢n no afectar la reputaci¢n del autor original.
|
||
*
|
||
* Finalmente, cualquier programa de software libre es constantemente
|
||
* amenazado por las patentes de software. Deseamos evadir el peligro
|
||
* de que los re-distribuidores de un programa de software libre
|
||
* obtenga individualmente los derechos de patente con el fin de
|
||
* volver dicho programa propietario. Para prevenir esto, hemos
|
||
* dejado en claro que cualquier patente deber ser licenciada para
|
||
* el uso libre de toda persona o que no est‚ licenciada del todo.
|
||
*
|
||
* A continuaci¢n se describen con precisi¢n los t‚rminos y
|
||
* condiciones para copiar, distribuir y modificar el software.
|
||
*
|
||
* -----------------------------------------------------------------
|
||
*
|
||
*
|
||
* <b>TERMINOS Y CONDICIONES PARA COPIA, MODIFICACION Y DISTRIBUCION</b>
|
||
*
|
||
* 0. Esta licencia aplica a cualquier programa o trabajo que
|
||
* contenga una nota puesta por el propietario de los derechos del
|
||
* trabajo estableciendo que su trabajo puede ser distribuido bajo
|
||
* los t‚rminos de esta "GPL General Public License".
|
||
* El "Programa", utilizado en lo subsecuente, se refiere a
|
||
* cualquier programa o trabajo original, y el "trabajo basado en
|
||
* el Programa" significa ya sea el Programa o cualquier trabajo
|
||
* derivado del mismo bajo la ley de derechos de autor: es decir,
|
||
* un trabajo que contenga el Programa o alguna porci¢n de ‚l, ya
|
||
* sea ¡ntegra o con modificaciones y/o traducciones a otros idiomas.
|
||
* De aqu¡ en adelante "traducci¢n" estar incluida (pero no
|
||
* limitada a) en el t‚rmino "modificaci¢n", y la persona a la que
|
||
* se aplique esta licencia ser llamado "usted".
|
||
*
|
||
* Otras actividades que no sean copia, distribuci¢n o
|
||
* modificaci¢n no est n cubiertas en esta licencia y est n fuera de
|
||
* su alcance. El acto de ejecutar el programa no est restringido,
|
||
* y la salida de informaci¢n del programa est cubierta s¢lo si su
|
||
* contenido constituye un trabajo basado en el Programa (es
|
||
* independiente de si fue resultado de ejecutar el programa). Si
|
||
* esto es cierto ¢ no depende de la funci¢n del programa.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 1. Usted puede copiar y distribuir copias fieles del c¢digo
|
||
* fuente del programa tal como lo recibi¢, en cualquier medio,
|
||
* siempre que proporcione de manera conciente y apropiada una nota
|
||
* de derechos de autor y una declaraci¢n de no garant¡a, adem s de
|
||
* mantener intactas todas las notas que se refieran a esta licencia
|
||
* y a la ausencia de garant¡a, y que le proporcione a las dem s
|
||
* personas que reciban el programa una copia de esta licencia junto
|
||
* con el Programa.
|
||
* Usted puede aplicar un cargo por el acto f¡sico de transferir una
|
||
* copia, y ofrecer protecci¢n de garant¡a por una cuota, lo cual no
|
||
* compromete a que el autor original del Programa responda por tal
|
||
* efecto.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 2. Usted puede modificar su copia del Programa o de cualquier
|
||
* parte de el, formando as¡ un trabajo basado en el Programa, y
|
||
* copiar y distribuir tales modificaciones o bi‚n trabajar bajo los
|
||
* t‚rminos de la secci¢n 1 arriba descrita, siempre que cumpla con
|
||
* las siguientes condiciones:
|
||
*
|
||
* A. Usted debe incluir en los archivos modificados notas
|
||
* declarando que modific¢ dichos archivos y la fecha de los
|
||
* cambios.
|
||
* B. Usted debe notificar que ese trabajo que distribuye contiene
|
||
* totalmente o en partes al Programa, y que debe ser licenciado
|
||
* como un conjunto sin cargo alguno a cualquier otra persona
|
||
* que reciba sus modificaciones bajo los t‚rminos de esta
|
||
* Licencia.
|
||
* C. Si el programa modificado lee normalmente comandos
|
||
* interactivamente cuando es ejecutado, usted debe presentar un
|
||
* aviso, cuando el programa inicie su ejecuci¢n en ese modo
|
||
* interactivo de la forma m s ordinaria, que contenga una nota
|
||
* de derechos de autor y un aviso de que no existe garant¡a
|
||
* alguna (o que s¡ existe si es que usted la proporciona) y que
|
||
* los usuarios pueden redistribuir el programa bajo esas
|
||
* condiciones, e informando al usuario como puede ver una copia
|
||
* de esta Licencia. (Excepci¢n: si el programa en s¡ es
|
||
* interactivo pero normalmente no muestra notas, su trabajo
|
||
* basado en el Programa no tiene la obligaci¢n de mostrar tales
|
||
* notas)
|
||
*
|
||
* Estos requerimientos aplican al trabajo modificado como un todo.
|
||
* Si existen secciones identificables de tal trabajo que no son
|
||
* derivadas del Programa original, y pueden ser razonablemente
|
||
* consideradas trabajos separados e independientes como tal,
|
||
* entonces esta Licencia y sus t‚rminos no aplican a dichas
|
||
* secciones cuando usted las distribuye como trabajos separados.
|
||
* Pero cuando usted distribuye las mismas secciones como parte de
|
||
* un todo, que es un trabajo basado en el Programa, la distribuci¢n
|
||
* del conjunto debe ser bajo los t‚rminos de esta Licencia, cuyos
|
||
* permisos para otras personas que obtengan el software se
|
||
* extienden para todo el software, as¡ como para cada parte de ‚l,
|
||
* independientemente de qui‚n lo escribi¢.
|
||
*
|
||
* No es la intenci¢n de esta secci¢n de reclamar derechos o pelear
|
||
* sus derechos sobre trabajos hechos enteramente por usted, en lugar
|
||
* de eso, la intenci¢n es ejercer el derecho de controlar la
|
||
* distribuci¢n de los trabajos derivados o colectivos basados en el
|
||
* Programa.
|
||
*
|
||
* Adicionalmente, el simple agregado de otro trabajo NO basado en
|
||
* el Programa al Programa en cuesti¢n (o a un trabajo basado en el
|
||
* Programa) en alg£n medio de almacenamiento no pone el otro
|
||
* trabajo bajo el alcance de esta Licencia.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 3. Usted puede copiar y distribuir el Programa (¢ un trabajo
|
||
* basado en ‚l, bajo la Secci¢n 2) en c¢digo objeto ¢ en forma
|
||
* de ejecutable bajo los t‚rminos de las secciones 1 y 2 arriba
|
||
* descritas siempre que cumpla los siguientes requisitos:
|
||
*
|
||
* A. Acompa¤arlo con el correspondiente c¢digo fuente legible por
|
||
* la m quina, que debe ser distribu¡do bajo los t‚rminos de las
|
||
* secciones 1 y 2 y en un medio comunmente utilizado para el
|
||
* intercambio de software, ¢
|
||
* B. Acompa¤arlo con una oferta escrita, v lida por al menos 3
|
||
* a¤os y para cualquier persona, por un cargo no mayor al costo
|
||
* que conlleve la distribuci¢n f¡sica del c¢digo fuente
|
||
* correspondiente en un medio comunmente utilizado para el
|
||
* intercambio de software, ¢
|
||
* C. Acompa¤arlo con la informaci¢n que usted recibi¢ sobre la
|
||
* oferta de distribuci¢n del c¢digo fuente correspondiente.
|
||
* (Esta alternativa est permitida s¢lo para distribuci¢n
|
||
* no-comercial y s¢lo si usted recibi¢ el Programa en c¢digo
|
||
* objeto o en forma de ejecutable con tal oferta de acuerdo
|
||
* a la subsecci¢n b anterior)
|
||
*
|
||
* El c¢digo fuente de un trabajo significa la forma preferida de
|
||
* hacer modificaciones al mismo. Para un trabajo ejecutable, un
|
||
* c¢digo fuente completo significa todo el c¢digo fuente de todos
|
||
* los m¢dulos que contiene, m s cualquier archivo de definici¢n de
|
||
* interfases, m s los programas utilizados para controlar la
|
||
* compilaci¢n y la instalaci¢n del ejecutable.
|
||
* Sin embargo, como excepci¢n especial, no se requiere que el
|
||
* c¢digo fuente distribu¡do incluya cualquier cosa que no sea
|
||
* normalmente distribu¡da con las componentes mayores (compilador,
|
||
* kernel, etc.) del sistema operativo en el cual el ejecutable
|
||
* corre, a menos de que una componente en particular acompa¤e al
|
||
* ejecutable.
|
||
*
|
||
* Si la distribuci¢n del ejecutable ¢ del c¢digo objeto se hace
|
||
* ofreciendo acceso a copiar desde un lugar designado, entonces el
|
||
* ofrecer acceso equivalente para copiar el c¢digo fuente desde el
|
||
* mismo lugar se considera distribuci¢n del c¢digo fuente, aunque
|
||
* las dem s personas no copien el c¢digo fuente junto con el c¢digo
|
||
* objeto.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 4. Usted no puede copiar, modificar, sub-licenciar ni distribuir
|
||
* el Programa a menos que sea expresamente bajo esta Licencia, de
|
||
* otra forma cualquier intento de copiar, modificar, sub-licenciar
|
||
* ¢ distribuir el programa es nulo, y autom ticamente causar la
|
||
* p‚rdida de sus derechos bajo esta Licencia. Sin embargo, cualquier
|
||
* persona que haya recibido copias ¢ derechos de usted bajo esta
|
||
* Licencia no ver n terminadas sus Licencias ni sus derechos
|
||
* perdidos mientras ellas contin£en cumpliendo los t‚rminos de
|
||
* esta Licencia.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 5. Usted no est obligado a aceptar esta Licencia, dado que no la
|
||
* ha firmado. Sin embargo, nada le otorga el permiso de modificar ¢
|
||
* distribuir el Programa ni sus trabajos derivados. Estas acciones
|
||
* est n prohibidas por la ley si usted no acepta esta Licencia.
|
||
* Sin embargo, modificando o distribuyendo el Programa (o cualquier
|
||
* trabajo basado en el Programa) indica su aceptaci¢n de esta
|
||
* Licencia y de todos sus t‚rminos y condiciones para copiar,
|
||
* distribuir o modificar el Programa y/o trabajos basados en ‚l.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 6. Cada vez que usted redistribuye el Programa (o cualquier
|
||
* trabajo basado en el Programa), la persona que lo recibe
|
||
* autom ticamente recibe una licencia del autor original para
|
||
* copiar, distribuir o modificar el Programa sujeto a estos
|
||
* t‚rminos y condiciones. Usted no puede imponer ninguna
|
||
* restricci¢n adicional a las personas que reciban el Programa
|
||
* sobre los derechos que en esta Licencia se les otorga.
|
||
* Usted no es responsable de forzar a terceras personas en ‚l
|
||
* cumplimiento de esta Licencia.
|
||
*
|
||
* $SEEALSO$
|
||
* Licencia GNU Parte 2
|
||
* $END$
|
||
*/
|
||
|
||
/*
|
||
* $DOC$
|
||
* $FUNCNAME$
|
||
* Licencia GNU Parte 2
|
||
* $CATEGORY$
|
||
* Documento
|
||
* $ONELINER$
|
||
* Licencia GNU Parte 2
|
||
* $DESCRIPTION$
|
||
*
|
||
* 7. Si como consecuencia de un veredicto de un juzgado o por el
|
||
* alegato de infringir una patente ¢ por cualquier otra raz¢n (no
|
||
* limitado s¢lo a cuestiones de patentes) se imponen condiciones
|
||
* sobre usted que contradigan los t‚rminos y condiciones de esta
|
||
* Licencia, ‚stas no le excusan de los t‚rminos y condiciones aqu¡
|
||
* descritos. Si usted no puede distribuir el producto cumpliendo
|
||
* totalmente con las obligaciones concernientes a la resoluci¢n
|
||
* oficial y al mismo tiempo con las obligaciones que se describen
|
||
* en este contrato de Licencia, entonces no podr distribuir m s
|
||
* este producto. Por ejemplo, si una licencia de patente no
|
||
* permitir la distribuci¢n del Programa de forma libre de
|
||
* regal¡as (sin pago de regal¡as) por parte de quienes lo reciban
|
||
* directa o indirectamente, entonces la £nica forma de cumplir con
|
||
* ambas obligaciones es renunciar a la distribuci¢n del mismo.
|
||
*
|
||
* Si cualquier parte de esta secci¢n resulta inv lida, inaplicable
|
||
* ¢ no obligatoria bajo cualquier circunstancia en particular, la
|
||
* tendencia de esta es a aplicarse, y la secci¢n completa se
|
||
* aplicar bajo otras circunstancias.
|
||
*
|
||
* La intenci¢n de esta secci¢n no es la de inducirlo a infringir
|
||
* ninguna ley de patentes, ni tampoco infringir alg£n reclamo de
|
||
* derechos, ni discutir la validez de tales reclamos; esta secci¢n
|
||
* tiene el £nico prop¢sito de proteger la integridad del sistema de
|
||
* distribuci¢n del software libre, que est implementado por
|
||
* pr cticas de licencia p£blica. Mucha gente ha hecho generosas
|
||
* contribuciones a la amplia gama de software distribuido bajo este
|
||
* sistema favoreciendo as¡ la constante aplicaci¢n de este sistema
|
||
* de distribuci¢n; es decisi¢n del autor/donador si su Programa
|
||
* ser distribu¡do utilizando este u otro sistema de distribuci¢n,
|
||
* y la persona que recibe el software no puede obligarlo a hacer
|
||
* ninguna elecci¢n en particular.
|
||
* Esta secci¢n pretende dejar muy en claro lo que se cree que ser
|
||
* una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 8. Si la distribuci¢n y/o el uso del Programa se restringe a
|
||
* algunos pa¡ses ya sea por patentes, interfases protegidas por
|
||
* derechos de autor, el propietario original de los derechos de
|
||
* autor que ubica su Programa bajo esta Licencia puede agregar una
|
||
* restricci¢n geogr fica de distribuci¢n expl¡cita excluyendo
|
||
* los pa¡ses que aplique, dando como resultado que su distribuci¢n
|
||
* s¢lo se permita en los pa¡ses no exclu¡dos. En tal caso, esta
|
||
* Licencia incorpora la limitaci¢n como si hubiera sido escrita en
|
||
* el cuerpo de esta misma Licencia.
|
||
*
|
||
*
|
||
* 9. La "FSF Free Software Foundation" puede publicar versiones
|
||
* nuevas o revisadas de la "GPL General Public License" de uno a
|
||
* otro momento. Estas nuevas versiones mantendr n el esp¡ritu de la
|
||
* presente versi¢n, pero pueden diferir en la inclusi¢n de nuevos
|
||
* problemas ¢ en la manera de tocar los problemas ¢ aspectos ya
|
||
* presentes.
|
||
*
|
||
* Cada versi¢n tendr un n£mero de versi¢n que la distinga. Si el
|
||
* Programa especifica un n£mero de versi¢n para esta Licencia que
|
||
* aplique a ‚l y "cualquier versi¢n subsecuente", usted tiene la
|
||
* opci¢n de seguir los t‚rminos y condiciones de dicha versi¢n o de
|
||
* cualquiera de las posteriores versiones publicadas por la "FSF".
|
||
* Si el programa no especifica una versi¢n en especial de esta
|
||
* Licencia, usted puede elegir entre cualquiera de las versiones
|
||
* que han sido publicadas por la "FSF".
|
||
*
|
||
*
|
||
* 10. Si usted desea incorporar partes del Programa en otros
|
||
* Programas de software libre cuyas condiciones de distribuci¢n
|
||
* sean distintas, deber escribir al autor solicitando su
|
||
* autorizaci¢n. Para programas de software protegidas por la "FSF
|
||
* Free Software Foundation", deber escribir a la "FSF" solicitando
|
||
* autorizaci¢n, en ocasiones hacemos excepciones. Nuestra decisi¢n
|
||
* ser guiada por dos metas principales:
|
||
*
|
||
* A. mantener el estado de libertad de todos los derivados de
|
||
* nuestro software libre
|
||
* B. promover el uso comunitario y compartido del software en
|
||
* general
|
||
*
|
||
*
|
||
*
|
||
* <b>NO EXISTE GARANTIA ALGUNA</b>
|
||
* -----------------------------------------------------------------
|
||
*
|
||
* 11. DEBIDO A QUE EL PROGRAMA SE OTORGA LIBRE DE CARGOS Y REGALIAS,
|
||
* NO EXISTE NINGUNA GARANTIA PARA EL MISMO HASTA DONDE LO PERMITA
|
||
* LA LEY APLICABLE. A EXCEPCION DE QUE SE INDIQUE OTRA COSA, LOS
|
||
* PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR PROPORCIONAN EL PROGRAMA
|
||
* "COMO ESTA" SIN NINGUNA GARANTIA DE NINGUN TIPO, YA SEA EXPLICITA
|
||
* O IMPLICITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A, LAS GARANTIAS QUE
|
||
* IMPLICA EL MERCADEO Y EJERCICIO DE UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
|
||
* CUALQUIER RIESGO DEBIDO A LA CALIDAD Y DESEMPEÑO DEL PROGRAMA ES
|
||
* TOMADO COMPLETAMENTE POR USTED. SI EL SOFTWARE MUESTRA ALGUN
|
||
* DEFECTO, USTED CUBRIRA LOS COSTOS DE CUALQUIER SERVICIO,
|
||
* REPARACION O CORRECCION DE SUS EQUIPOS Y/O SOFTWARE QUE REQUIERA.
|
||
*
|
||
* 12. EN NINGUN CASO NI BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EXCEPTO BAJO
|
||
* SOLICITUD DE LA LEY O DE COMUN ACUERDO POR ESCRITO, NINGUN
|
||
* PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR NI TERCERAS PERSONAS QUE
|
||
* PUDIERAN MODIFICAR Y/O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA COMO SE PERMITE
|
||
* ARRIBA, SERAN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CORRESPONDIENTES AL USO
|
||
* O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, SIN IMPORTAR SI SON DAÑOS
|
||
* GENERALES, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSEQUENTES
|
||
* CORRESPONDIENTES AL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA
|
||
* (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA PERDIDA DE INFORMACION O
|
||
* DETERIORO DE LA MISMA AFECTANDOLO A USTED, A TERCERAS PERSONAS
|
||
* QUE SEA POR FALLAS EN LA OPERACION DEL PROGRAMA O SU INTERACCION
|
||
* CON OTROS PROGRAMAS) INCLUSIVE SI TAL PROPIETARIO U OTRAS
|
||
* PERSONAS HAYAN SIDO NOTIFICADAS DE TALES FALLAS Y DE LA
|
||
* POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
|
||
*
|
||
*
|
||
* <b>FIN DE TERMINOS Y CONDICIONES</b>
|
||
*
|
||
* -----------------------------------------------------------------
|
||
*
|
||
*
|
||
* Apendice: C¢mo aplicar estos t‚rminos a sus nuevos programas ?
|
||
*
|
||
* Si usted desarrolla un nuevo Programa y desea que sea lo m s
|
||
* p£blico posible, el mejor modo de hacerlo es haciendolo Software
|
||
* Libre donde toda persona lo puede redistribuir y cambiar bajo
|
||
* estos t‚rminos.
|
||
*
|
||
* Para hacer esto, agregue las siguientes notas al programa.
|
||
* Es m s seguro agregarlas al inicio de cada archivo del c¢digo
|
||
* fuente para notificar de manera m s efectiva la ausencia de
|
||
* garant¡a; y cada archivo debe de contener al menos la l¡nea de
|
||
* "Copyright" o derechos de autor y una referencia de donde se
|
||
* puede encontrar la nota completa.
|
||
* ejemplo:
|
||
*
|
||
* Una l¡nea que contenga el nombre del programa y una idea de lo
|
||
* que hace.
|
||
* Copyright (C) <a¤o> <nombre del autor>
|
||
*
|
||
* Este programa es Software Libre; usted puede redistribuirlo
|
||
* y/o modificarlo bajo los t‚rminos de la "GNU General Public
|
||
* License" como lo publica la "FSF Free Software Foundation",
|
||
* ¢ (a su elecci¢n) de cualquier versi¢n posterior.
|
||
*
|
||
* Este programa es distribuido con la esperanza de que le ser
|
||
* £til, pero SIN NINGUNA GARANTIA; incluso sin la garant¡a
|
||
* impl¡cita por el MERCADEO o EJERCICIO DE ALGUN PROPOSITO en
|
||
* particular. Vea la "GNU General Public License" para m s
|
||
* detalles.
|
||
*
|
||
* Usted debe haber recibido una copia de la "GNU General Public
|
||
* License" junto con este programa, si no, escriba a la "FSF
|
||
* Free Software Foundation, Inc.", 59 Temple Place - Suite 330,
|
||
* Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||
*
|
||
* Adicionalmente agregue informaci¢n de c¢mo contactarle por
|
||
* correo electr¢nico y convencional.
|
||
* Si el programa es interactivo, ponga en la salida del programa
|
||
* una nota corta al iniciar el modo interactivo como en siguiente
|
||
* ejemplo:
|
||
*
|
||
* Gnomovision version 69, Copyright (C) <a¤o> <nombre del autor>
|
||
* Gnomovision no tiene NINGUNA GARANTIA, para m s detalles
|
||
* escriba 'show w'. Este es Software Libre, y usted est
|
||
* permitido para redistribuirlo bajo ciertas condiciones;
|
||
* escriba 'show c' para m s detalles.
|
||
*
|
||
* Estos hipoteticos comandos 'show w' y 'show c' deber n mostrar
|
||
* las partes apropiadas de la "GPL General Public License".
|
||
* Por supuesto, los comandos que utilice pueden ser distintos,
|
||
* pueden ser incluso "clicks" del rat¢n, opciones de men£s etc, lo
|
||
* m s apropiado para su programa.
|
||
*
|
||
* Usted deber¡a hacer que su jefe de proyecto (si trabaja como
|
||
* programador) o su escuela, si aplica, firme una "declaraci¢n de
|
||
* derechos de autor" para el programa, si se necesita.
|
||
* Aqu¡ hay un ejemplo, modifique los nombres:
|
||
*
|
||
* "Yoyodyne, Inc., por este medio renuncia a todo inter‚s
|
||
* en los derechos de autor en el programa 'Gnomovision'
|
||
* (lo que make pasa al compilador) escrito por James Hacker."
|
||
*
|
||
* <firma de> Ty Coon, 1 de Abril 1989
|
||
* Ty Coon, Presidente de Yoyodyne, Inc
|
||
*
|
||
*
|
||
* Esta Licencia P£blica General no permite incorporar su programa
|
||
* en programas propietarios. Si su programa es una librer¡a de
|
||
* subrutinas, puede ser m s £til permitir que se ligue en tiempo de
|
||
* compilaci¢n o ejecuci¢n a aplicaciones propietarias. Si esto es
|
||
* lo que quiere hacer, use la licencia P£blica General para
|
||
* Librer¡as en lugar de esta licencia.
|
||
*
|
||
* Consultas y dudas sobre FSF y GNU dirigirlas a gnu@gnu.org
|
||
*
|
||
* Free Software Foundation, Inc.,
|
||
* 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
|
||
* Updated: 3 Jan 2000 rms
|
||
*
|
||
* $SEEALSO$
|
||
* Licencia,Licencia GNU
|
||
* $END$
|
||
*/
|
||
|
||
|
||
|