2009-12-22 13:52 UTC+0100 Viktor Szakats (harbour.01 syenar.hu)
* utils/hbmk2/hbmk2.pt_BR.po
! Applied fix received from Vailton Renato to prev version.
! Fixed win/dos/os2 and *nix codepage to be PT850 and PTISO.
I hope I didn't break it, please test it.
* contrib/hbsqlit3/hbsqlit3.c
! Fixed to use HB_FHANDLE instead of int. It was reported by
msvc64 compiler.
This commit is contained in:
@@ -17,13 +17,23 @@
|
||||
past entries belonging to author(s): Viktor Szakats.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
2009-12-22 13:52 UTC+0100 Viktor Szakats (harbour.01 syenar.hu)
|
||||
* utils/hbmk2/hbmk2.pt_BR.po
|
||||
! Applied fix received from Vailton Renato to prev version.
|
||||
! Fixed win/dos/os2 and *nix codepage to be PT850 and PTISO.
|
||||
I hope I didn't break it, please test it.
|
||||
|
||||
* contrib/hbsqlit3/hbsqlit3.c
|
||||
! Fixed to use HB_FHANDLE instead of int. It was reported by
|
||||
msvc64 compiler.
|
||||
|
||||
2009-12-22 13:09 UTC+0100 Viktor Szakats (harbour.01 syenar.hu)
|
||||
* package/winuni/RELNOTES
|
||||
+ Added brief list of changes since beta3.
|
||||
(pls review / add any missing items)
|
||||
|
||||
* utils/hbmk2/hbmk2.prg
|
||||
! Use 'rc' as ar command for hbux. To be in sync with
|
||||
! Use 'rc' as ar command for hpux. To be in sync with
|
||||
build system.
|
||||
|
||||
2009-12-22 11:05 UTC+0100 Przemyslaw Czerpak (druzus/at/priv.onet.pl)
|
||||
|
||||
@@ -1800,7 +1800,7 @@ HB_FUNC( SQLITE3_TRACE )
|
||||
|
||||
HB_FUNC( SQLITE3_FILE_TO_BUFF )
|
||||
{
|
||||
int handle = hb_fsOpen( hb_parcx(1), FO_READ );
|
||||
HB_FHANDLE handle = hb_fsOpen( hb_parcx(1), FO_READ );
|
||||
|
||||
if( handle != FS_ERROR )
|
||||
{
|
||||
@@ -1824,7 +1824,7 @@ HB_FUNC( SQLITE3_FILE_TO_BUFF )
|
||||
|
||||
HB_FUNC( SQLITE3_BUFF_TO_FILE )
|
||||
{
|
||||
int handle = hb_fsCreate( hb_parcx(1), FC_NORMAL );
|
||||
HB_FHANDLE handle = hb_fsCreate( hb_parcx(1), FC_NORMAL );
|
||||
ULONG iSize = hb_parcsiz( 2 ) - 1;
|
||||
|
||||
if( handle != FS_ERROR && iSize > 0 )
|
||||
|
||||
@@ -6,16 +6,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Vailton Renato <vailtom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vailton Renato <vailtom@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processing environment options: %1$s"
|
||||
msgstr "Processando op+äes do ambiente: %1$s"
|
||||
msgstr "Processando op‡äes do ambiente: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:455
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -25,7 +23,7 @@ msgstr "Tecle algo para continuar..."
|
||||
#: hbmk2.prg:5095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Autodetected header dir for %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "Pasta de cabe+alhos detectada para %1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "Pasta de cabe‡alhos detectada para %1$s: %2$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7851
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -51,12 +49,12 @@ msgstr "Erro: Ao executar o compilador de recursos. %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "force C/C++ mode or reset to default"
|
||||
msgstr "for+ar compila+Æo em modo C/C++ ou reseta para o modo padrÆo"
|
||||
msgstr "for‡ar compila‡Æo em modo C/C++ ou reseta para o modo padrÆo"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:1104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: HB_INSTALL_PREFIX not set, failed to autodetect."
|
||||
msgstr "Erro: HB_INSTALL_PREFIX nÆo definido, falha na detec+Æo autom tica."
|
||||
msgstr "Erro: HB_INSTALL_PREFIX nÆo definido, falha na detec‡Æo autom tica."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:953
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "Plataforma detectada: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:2095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Working directory cannot be created: %1$s"
|
||||
msgstr "Erro: Diret¢rio de trabalho nÆo p"de ser criado: %1$s"
|
||||
msgstr "Erro: Diret¢rio de trabalho nao pode ser criado: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:3576
|
||||
#: hbmk2.prg:3610
|
||||
@@ -82,7 +80,7 @@ msgstr "Erro: Valor incorreto para plataforma: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:1700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Invalid -gt value ignored: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Op+Æo -gt inv lida sendo ignorada: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Op‡Æo -gt inv lida sendo ignorada: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7692
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -92,12 +90,12 @@ msgstr "Carregando projeto xhp (xMate): %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Autodetected C compiler '%1$s' skipped because required Harbour core libraries are not found."
|
||||
msgstr "Compilador C detectado '%1$s' por'm ignorado porque as bibliotecas necess rias do Harbour nÆo foram encontrados."
|
||||
msgstr "Compilador C detectado '%1$s' por‚m ignorado porque as bibliotecas necess rias do Harbour nÆo foram encontrados."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:1691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Invalid -main value ignored: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Op+Æo -main inv lida sendo ignorada: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Op‡Æo -main inv lida sendo ignorada: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:1295
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -111,7 +109,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please setup one or set -compiler= option to one of these values: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum compilador C suportado foi encontrado em seu PATH.\\n"
|
||||
"Por favor, utilize a op+Æo -compiler= com um destes valores: %1$s"
|
||||
"Por favor, utilize a op‡Æo -compiler= com um destes valores: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:1307
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -129,8 +127,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please choose a C compiler by using -compiler= option.\\n"
|
||||
"You have the following choices on your platform: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, selecione um compilador C usando a op+Æo -compiler= ou a vari vel de ambiente HBCOMPILER.\\n"
|
||||
"Voc? possui as seguintes op+äes para sua plataforma> %1$s"
|
||||
"Por favor, selecione um compilador C usando a op‡Æo -compiler= ou a vari vel de ambiente HBCOMPILER.\\n"
|
||||
"Vocˆ possui as seguintes op‡äes para sua plataforma> %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:1380
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -151,7 +149,7 @@ msgstr "Processando script local: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:4127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: C compiler script couldn't be created, continuing in command line."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Script para o compilador C nÆo p"de ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Script para o compilador C nÆo pode ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4457
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "%1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:3407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Creating VCS header: %1$s"
|
||||
msgstr "Criando cabe+alho VCS: %1$s"
|
||||
msgstr "Criando cabe‡alho VCS: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:3921
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -183,12 +181,12 @@ msgstr "Comando para o compilador de Recursos:"
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options can also be specified in environment variable %1$s"
|
||||
msgstr "As op+äes tamb'm podem ser especificados na vari vel de ambiente %1$s"
|
||||
msgstr "As op‡äes tamb‚m podem ser especificados na vari vel de ambiente %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4378
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Dynamic lib link script couldn't be created, continuing in command line."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Script para linkagem da biblioteca din?mica nÆo p"de ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Script para linkagem da biblioteca dinƒmica nÆo pode ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4240
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -203,12 +201,12 @@ msgstr "Erro: Executando linkeditor. %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:4390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dynamic lib link script:"
|
||||
msgstr "Script para linkagem da biblioteca din?mica:"
|
||||
msgstr "Script para linkagem da biblioteca dinƒmica:"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Link script couldn't be created, continuing in command line."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Script de linkagem nÆo p"de ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Script de linkagem nÆo pode ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4298
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -218,12 +216,12 @@ msgstr "Comando do Linkeditor:"
|
||||
#: hbmk2.prg:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dynamic lib link command:"
|
||||
msgstr "Comando para linkedi+Æo da Biblioteca din?mica:"
|
||||
msgstr "Comando para linkedi‡Æo da Biblioteca dinƒmica:"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Running compression command. %1$s:"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Executando comando de compressÆo. %1$s:"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Executando comando de compressÆo. %1$s:"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:3541
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -241,7 +239,7 @@ msgstr "Processando: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:3420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Creating timestamp header: %1$s"
|
||||
msgstr "Criando cabe+alho com data e hora: %1$s"
|
||||
msgstr "Criando cabe‡alho com data e hora: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4175
|
||||
#: hbmk2.prg:4707
|
||||
@@ -277,17 +275,17 @@ msgstr "Erro: Executando Compilador Harbour - tarefa #%1$s. %2$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:4349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Creating dynamic library... %1$s"
|
||||
msgstr "Criando biblioteca din?mica... %1$s"
|
||||
msgstr "Criando biblioteca dinƒmica... %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:3991
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Resource compiler script couldn't be created, continuing in command line."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Script para o compilador de Recursos nÆo p"de ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Script para o compilador de Recursos nÆo pode ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:3772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Stub helper .c program couldn't be created."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: arquivo auxiliar .c nÆo pode ser criado."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: arquivo auxiliar .c nÆo pode ser criado."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4060
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -308,17 +306,17 @@ msgstr "Criando biblioteca est
|
||||
#: hbmk2.prg:4243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Cannot create directory for target '%1$s'."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio para o alvo '%1$s'."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio para o alvo '%1$s'."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Cannot delete existing target '%1$s'."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: NÆo foi poss¡vel excluir o alvo '%1$s'."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: NÆo foi poss¡vel excluir o alvo '%1$s'."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Certain .hbc lines (libs=, hbcs=, prgflags=, cflags=, ldflags=, libpaths=, inctrypaths=, instpaths=, echo=) and corresponding command line parameters will accept macros: ${hb_root}, ${hb_dir}, ${hb_name}, ${hb_plat}, ${hb_comp}, ${hb_build}, ${hb_cpu}, ${hb_bin}, ${hb_lib}, ${hb_dyn}, ${hb_inc}, ${<envvar>}. libpaths= also accepts %{hb_name} which translates to the name of the .hbc file under search."
|
||||
msgstr "Algumas op+äes do .hbc (libs=, hbcs=, prgflags=, cflags=, ldflags=, libpaths=, inctrypaths=, instpaths=, echo=) e seus correspondentes par?metros de linha-de-comando aceitam as seguintes macros: ${hb_root}, ${hb_dir}, ${hb_name}, ${hb_plat}, ${hb_comp}, ${hb_build}, ${hb_cpu}, ${hb_bin}, ${hb_lib}, ${hb_dyn}, ${hb_inc}, ${<envvar>}. libpaths= tamb'm aceitam %{hb_name} que se traduz como o nome do arquivo .hbc sob pesquisa."
|
||||
msgstr "Algumas op‡äes do .hbc (libs=, hbcs=, prgflags=, cflags=, ldflags=, libpaths=, inctrypaths=, instpaths=, echo=) e seus correspondentes parƒmetros de linha-de-comando aceitam as seguintes macros: ${hb_root}, ${hb_dir}, ${hb_name}, ${hb_plat}, ${hb_comp}, ${hb_build}, ${hb_cpu}, ${hb_bin}, ${hb_lib}, ${hb_dyn}, ${hb_inc}, ${<envvar>}. libpaths= tamb‚m aceitam %{hb_name} que se traduz como o nome do arquivo .hbc sob pesquisa."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4258
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -352,17 +350,17 @@ msgstr "path adicional para pesquisar por bibliotecas"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "additional path to autodetect .c header locations"
|
||||
msgstr "Pasta adicional para localiza+Æo autom tica dos cabe+alhos .c"
|
||||
msgstr "pasta adicional para localiza‡Æo autom tica dos cabe‡alhos .c"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "generate .ch header file with timestamp information. Generated header will define macros _HBMK_BUILD_DATE_, _HBMK_BUILD_TIME_, _HBMK_BUILD_TIMESTAMP_ with the date/time of build"
|
||||
msgstr "gerar cabe+alho .ch com informa+Æo de data/hora. Cabe+alho gerado conter as macros _HBMK_BUILD_DATE_, _HBMK_BUILD_TIME_, _HBMK_BUILD_TIMESTAMP_ com a data/hora de cria+Æo do arquivo."
|
||||
msgstr "gerar cabe‡alho .ch com informa‡Æo de data/hora. Cabe‡alho gerado conter as macros _HBMK_BUILD_DATE_, _HBMK_BUILD_TIME_, _HBMK_BUILD_TIMESTAMP_ com a data/hora de cria‡Æo do arquivo."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Cannot create install directory for target %1$s."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio de destino: %1$s."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio de destino: %1$s."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7851
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "linkar com suporte multi ou single-thread na HVM"
|
||||
#: hbmk2.prg:7825
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " hbmk2 [options] [<script[s]>] <src[s][.prg|.c|.obj|.o|.rc|.res|.po|.pot|.hbl|@.clp|.d]>"
|
||||
msgstr " hbmk2 [op+äes] [<script[s]>] <src[s][.prg|.c|.obj|.o|.rc|.res|.po|.pot|.hbl|@.clp|.d]>"
|
||||
msgstr " hbmk2 [op‡äes] [<script[s]>] <src[s][.prg|.c|.obj|.o|.rc|.res|.po|.pot|.hbl|@.clp|.d]>"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -413,12 +411,12 @@ msgstr "O script %1$s no diret
|
||||
#: hbmk2.prg:4439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Lib script couldn't be created, continuing in command line."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Script para cria+Æo da biblioteca nÆo p"de ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Script para cria‡Æo da biblioteca nÆo pode ser criado, continuando com a linha de comando."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: Running dynamic lib link command. %1$s"
|
||||
msgstr "Erro: Executando comando de linkagem da biblioteca din?mica. %1$s"
|
||||
msgstr "Erro: Executando comando de linkagem da biblioteca dinƒmica. %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4447
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -438,12 +436,12 @@ msgstr "Executando aplicativo:"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pass flag to output executable when -run option is used"
|
||||
msgstr "argumentos serem passados ao execut vel gerado quando -run for utilizado"
|
||||
msgstr "argumentos … serem passados ao execut vel gerado quando -run for utilizado"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pass flag to linker (executable)"
|
||||
msgstr "especifica flags para o lineditor (execut vel)"
|
||||
msgstr "especifica flags para o linkeditor (execut vel)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:5835
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -453,17 +451,17 @@ msgstr "Erro: Abrindo: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:5857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping from: %1$s"
|
||||
msgstr "Ignorando partir de: %1$s"
|
||||
msgstr "Ignorando … partir de: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add/exclude C compiler debug info. For Harbour level debug, use Harbour option -b as usual"
|
||||
msgstr "adicionar/excluir informa+äes de debug do compilador C. Para compilar com Harbour utilize a op+Æo -b como de costume."
|
||||
msgstr "adicionar/excluir informa‡äes de debug do compilador C. Para compilar com Harbour utilize a op‡Æo -b como de costume."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "start n compilation threads (multiprocess platforms only)"
|
||||
msgstr "dispara <n> threads de compila+Æo (apenas plataformas multiprocessadas)"
|
||||
msgstr "dispara <n> threads de compila‡Æo (apenas plataformas multiprocessadas)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:6945
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Erro: Imposs
|
||||
#: hbmk2.prg:7851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "link with GT<name> GT driver, can be repeated to link with more GTs. First one will be the default at runtime"
|
||||
msgstr "linkar com o driver GT selecionado. Este parametro GT<name> pode ser especificado mais de uma vez e o primeiro driver GT informado ser o padrÆo no tempo de execu+Æo"
|
||||
msgstr "linkar com o driver GT selecionado. Este parametro GT<name> pode ser especificado mais de uma vez e o primeiro driver GT informado ser o padrÆo no tempo de execu‡Æo"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -491,7 +489,7 @@ msgid ""
|
||||
"working directory for incremental build mode\\n"
|
||||
"(default: %1$s/plat/comp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"diret¢rio de trabalho para o modo de compila+Æo incremental\\n"
|
||||
"diret¢rio de trabalho para o modo de compila‡Æo incremental\\n"
|
||||
"(default: %1$s/plat/comp)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
@@ -500,18 +498,18 @@ msgid ""
|
||||
"compress executable/dynamic lib (needs UPX)\\n"
|
||||
"<lev> can be: min, max, def"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comprime o execut vel/biblioteca din?nica (necessita de UPX)\\n"
|
||||
"comprime o execut vel/biblioteca dinƒnica (necessita de UPX)\\n"
|
||||
"<lev> pode ser: min, max, def"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Multiple -l, -L and <script> parameters are accepted."
|
||||
msgstr "Multiplos par?metros -l, -L e <script> sÆo aceitos."
|
||||
msgstr "Multiplos parƒmetros -l, -L e <script> sÆo aceitos."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Regular Harbour compiler options are also accepted."
|
||||
msgstr "Op+äes usadas com o compilador Harbour tamb'm sÆo aceitas."
|
||||
msgstr "Op‡äes usadas com o compilador Harbour tamb‚m sÆo aceitas."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -527,7 +525,7 @@ msgid ""
|
||||
".hbc options (they should come in separate lines): libs=[<libname[s]>], hbcs=[<.hbc file[s]>], gt=[gtname], syslibs=[<libname[s]>], prgflags=[Harbour flags], cflags=[C compiler flags], resflags=[resource compiler flags], ldflags=[linker flags], libpaths=[paths], sources=[source files], incpaths=[paths], inctrypaths=[paths], instpaths=[paths], gui|mt|shared|nulrdd|debug|opt|map|implib|strip|run|inc=[yes|no], cpp=[yes|no|def], warn=[yes|no|def], compr=[yes|no|def|min|max], head=[off|partial|full|native], skip=[yes|no], echo=<text>\\n"
|
||||
"Lines starting with '#' char are ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As op+äes em um arquivo .hbc devem estar em linhas separadas e sÆo: libs=[<libname[s]>], hbcs=[<.hbc file[s]>], gt=[gtname], syslibs=[<libname[s]>], prgflags=[flags do Harbour], cflags=[flags do compilador C], resflags=[flags do compilador de recursos], ldflags=[flags do linkeditor], libpaths=[paths], sources=[m¢dulos fontes], incpaths=[paths], inctrypaths=[paths], instpaths=[paths], gui|mt|shared|nulrdd|debug|opt|map|implib|strip|run|inc=[yes|no], cpp=[yes|no|def], warn=[yes|no|def], compr=[yes|no|def|min|max], head=[off|partial|full|native], skip=[yes|no], echo=<text>\\n"
|
||||
"As op‡äes em um arquivo .hbc devem estar em linhas separadas e sÆo: libs=[<libname[s]>], hbcs=[<.hbc file[s]>], gt=[gtname], syslibs=[<libname[s]>], prgflags=[flags do Harbour], cflags=[flags do compilador C], resflags=[flags do compilador de recursos], ldflags=[flags do linkeditor], libpaths=[paths], sources=[m¢dulos fontes], incpaths=[paths], inctrypaths=[paths], instpaths=[paths], gui|mt|shared|nulrdd|debug|opt|map|implib|strip|run|inc=[yes|no], cpp=[yes|no|def], warn=[yes|no|def], compr=[yes|no|def|min|max], head=[off|partial|full|native], skip=[yes|no], echo=<text>\\n"
|
||||
"Linhas iniciadas com '#' sÆo interpretadas como coment rios e serÆo ignoradas"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
@@ -553,7 +551,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"use o compilador C espec¡fico.\\n"
|
||||
"Valor especial:\\n"
|
||||
" - bld: use a configura+Æo original (padrÆo em *nix)"
|
||||
" - bld: use a configura‡Æo original (padrÆo em *nix)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7825
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -563,17 +561,17 @@ msgstr "Sintaxe:"
|
||||
#: hbmk2.prg:7825
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Op+äes"
|
||||
msgstr "Op‡äes"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rebuild all (in incremental build mode)"
|
||||
msgstr "Recompilar tudo (em modo de compila+Æo incremental)"
|
||||
msgstr "Recompilar tudo (em modo de compila‡Æo incremental)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "marks beginning of options belonging to a new build target (available on command line only)"
|
||||
msgstr "marca o in¡cio de op+äes pertencentes um novo alvo (dispon¡vel apenas em linha de comando)"
|
||||
msgstr "marca o in¡cio de op‡äes pertencentes … um novo alvo (dispon¡vel apenas em linha de comando)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7854
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "ajuda detalhada"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "set <file> as application icon. <file> should be a supported format on the target platform (experimental)"
|
||||
msgstr "utiliza <file> como ícone para o aplicativo. <file> deve possuir um formato compatível com a plataforma de destino (experimental)"
|
||||
msgstr "seta o ¡cone para o aplicativo. <file> deve possuir um formato compat¡vel com a plataforma de destino (experimental)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -591,7 +589,7 @@ msgid ""
|
||||
"control source header parsing (in incremental build mode)\\n"
|
||||
"<m> can be: native, full, partial (default), off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"controla a an lise de cabe+alhos (no modo de compila+Æo incremental)\\n"
|
||||
"controla a an lise de cabe‡alhos (no modo de compila‡Æo incremental)\\n"
|
||||
"<m> pode ser: native, full, partial (padrÆo), off"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
@@ -600,7 +598,7 @@ msgid ""
|
||||
"list of languages to be replaced in %1$s macros in .pot/.po filenames and output .hbl/.po filenames. Comma separared list:\\n"
|
||||
"-lng=en-EN,hu-HU,de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista de idiomas serem substituidos nas macros %1$s nos arquivos .pot/.po e nos nomes de arquivos de sa¡da .hbl/.po. Lista separada por v¡rgula:\\n"
|
||||
"lista de idiomas … serem substituidos nas macros %1$s nos arquivos .pot/.po e nos nomes de arquivos de sa¡da .hbl/.po. Lista separada por v¡rgula:\\n"
|
||||
"-lng=en-EN,hu-HU,de"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
@@ -616,7 +614,7 @@ msgstr "criar um execut
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "override the name of starting function/procedure"
|
||||
msgstr "sobrescreva o nome da fun+Æo/procedimento inicial"
|
||||
msgstr "sobrescreva o nome da fun‡Æo/procedimento inicial"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -631,7 +629,7 @@ msgstr "linkar com o nulrdd"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "toggle C compiler optimizations (default: on)"
|
||||
msgstr "alterna as optimiza+äes do compilador C (ativado por padrÆo)"
|
||||
msgstr "alterna as optimiza‡äes do compilador C (ativado por padrÆo)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -696,12 +694,12 @@ msgstr "especifica flags para o compilador de recursos (apenas windows)"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "enable incremental build mode"
|
||||
msgstr "habilita o modo de compila+Æo incremental"
|
||||
msgstr "habilita o modo de compila‡Æo incremental"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "output Harbour dynamic library directory"
|
||||
msgstr "exibe o diret¢rio das bibliotecas din?micas do Harbour"
|
||||
msgstr "exibe o diret¢rio das bibliotecas dinƒmicas do Harbour"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -711,7 +709,7 @@ msgstr "exibe o diret
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "don't (or do) add Harbour version number and source file reference to .po (default: add them)"
|
||||
msgstr "Adicionar (ou nÆo) a refer?ncia do n£mero da versÆo do Harbour e o arquivo de origem ao .po (ativo por padrÆo)"
|
||||
msgstr "adicionar (ou nÆo) a referˆncia do n£mero da versÆo do Harbour e o arquivo de origem ao .po (ativo por padrÆo)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -721,7 +719,7 @@ msgstr "executar alvo"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "accept raw linker flags"
|
||||
msgstr "par?metros espec¡ficos do linkeditor."
|
||||
msgstr "parƒmetros espec¡ficos do linkeditor."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -761,12 +759,12 @@ msgstr "utilizar um nome de build especifico"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "override default language. Similar to HB_LANG envvar."
|
||||
msgstr "Sobrepor o idioma padrÆo. Semelhante variavel HB_LANG."
|
||||
msgstr "sobrepor o idioma padrÆo. Semelhante … variavel HB_LANG."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "display version header only"
|
||||
msgstr "exibir somente o cabe+alho com a versÆo do hbmk"
|
||||
msgstr "exibir somente o cabe‡alho com a versÆo do hbmk"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -781,7 +779,7 @@ msgstr "suprimir todas as mensagens"
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Defaults and feature support vary by platform/compiler."
|
||||
msgstr "As op+äes default e suas caracter¡sticas variam de arquitetura/compilador."
|
||||
msgstr "As op‡äes default e suas caracter¡sticas variam de arquitetura/compilador."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -791,17 +789,17 @@ msgstr "recria o arquivo .po removendo assim todas as entradas obsoletas no mesm
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "output .hbl filename. %1$s macro is accepted in filename"
|
||||
msgstr "Nome-de-arquivo .hbl resultante. A macro %1$s ' aceita no nome-de-arquivo."
|
||||
msgstr "nome-de-arquivo .hbl resultante. A macro %1$s ‚ aceita no nome-de-arquivo."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "specify a new build target. <script> can be .prg (or no extension) or .hbm file (available on command line only)"
|
||||
msgstr "Especifique um novo alvo para compila+Æo. <script> pode ser m¢dulo .prg (com ou sem extensÆo) ou .hbm (somente para linha de comando)"
|
||||
msgstr "especifique um novo alvo para compila‡Æo. <script> pode ser m¢dulo .prg (com ou sem extensÆo) ou .hbm (somente para linha de comando)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options accepting macros also support command substitution. Enclose command inside ``, and, if the command contains space, also enclose in double quotes. F.e. \"-cflag=`wx-config --cflags`\", or ldflags={unix&gcc}\"`wx-config --libs`\"."
|
||||
msgstr "Op+äes aceitando macros tamb'm suportam linhas de comando. Neste caso basta rodeiar o comando dentro de ``, e, se o comando contiver espa+o, tamb'm adicione aspas duplas. i.e. \"-cflag=`wx-config --cflags`\", ou ldflags={unix&gcc}\"`wx-config --libs`\"."
|
||||
msgstr "Op‡äes aceitando macros tamb‚m suportam linhas de comando. Neste caso basta rodeiar o comando dentro de ``, e, se o comando contiver espa‡o, tamb‚m adicione aspas duplas. i.e. \"-cflag=`wx-config --cflags`\", ou ldflags={unix&gcc}\"`wx-config --libs`\"."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:6872
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -831,7 +829,7 @@ msgstr "Erro: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pass flag to linker (dynamic library)"
|
||||
msgstr "informar flags para o linkeditor (biblioteca din?nica)"
|
||||
msgstr "informar flags para o linkeditor (biblioteca dinƒnica)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -841,7 +839,7 @@ msgstr "passa flag para o linkeditor (lib est
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "show commands to be executed, but don't execute them"
|
||||
msgstr "exibir os comandos serem executados, mas nÆo execute-os"
|
||||
msgstr "exibir os comandos … serem executados, mas nÆo execute-os"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -883,7 +881,7 @@ msgstr "Criado arquivo .po '%1$s' para o idioma(s): %2$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:4617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running time: %1$ss"
|
||||
msgstr "Tempo de execu+Æo: %1$ss"
|
||||
msgstr "Tempo de execu‡Æo: %1$ss"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -897,17 +895,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s option file in hbmk2 directory is always processed if it exists. On *nix platforms ~/.harbour, /etc/harbour, <base>/etc/harbour, <base>/etc are checked (in that order) before the hbmk2 directory. The file format is the same as .hbc."
|
||||
msgstr "O arquivo de configura+Æo %1$s no diret¢rio do hbmk2 sempre ser processado caso exista. Em plataformas *nix este arquivo ' sempre procurado nas pastas ~/.harbour, /etc/harbour, <base>/etc/harbour, <base>/etc (exatamente nesta ordem) antes da pasta que cont'm o hbmk. O formato deste arquivo ' o mesmo de um .hbc."
|
||||
msgstr "O arquivo de configura‡Æo %1$s no diret¢rio do hbmk2 sempre ser processado caso exista. Em plataformas *nix este arquivo ‚ sempre procurado nas pastas ~/.harbour, /etc/harbour, <base>/etc/harbour, <base>/etc (exatamente nesta ordem) antes da pasta que cont‚m o hbmk. O formato deste arquivo ‚ o mesmo de um .hbc."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "generate .ch header file with local repository information. SVN, CVS, Git, Mercurial, Bazaar and Fossil are currently supported. Generated header will define macro _HBMK_VCS_TYPE_ with the name of detected VCS and _HBMK_VCS_ID_ with the unique ID of local repository"
|
||||
msgstr "gera um arquivo .ch com informa+äes do reposit¢rio local. SVN, CVS, Git, Mercurial, Bazaar e Fossil estÆo entre as ferramentas atualmente suportadas. O arquivo gerado conter a diretriva _HBMK_VCS_TYPE_ com o nome do VCS detectado e _HBMK_VCS_ID_ com o unique ID do reposit¢rio local"
|
||||
msgstr "gera um arquivo .ch com informa‡äes do reposit¢rio local. SVN, CVS, Git, Mercurial, Bazaar e Fossil estÆo entre as ferramentas atualmente suportadas. O arquivo gerado conter a diretriva _HBMK_VCS_TYPE_ com o nome do VCS detectado e _HBMK_VCS_ID_ com o unique ID do reposit¢rio local"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:5805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Processing configuration: %1$s"
|
||||
msgstr "Processando arquivo de configura+Æo: %1$s"
|
||||
msgstr "Processando arquivo de configura‡Æo: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:4512
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -917,7 +915,7 @@ msgstr "Comando p
|
||||
#: hbmk2.prg:4518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Running post processor command. %1$s:"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Executando comando p¢s processo. %1$s:"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Executando comando p¢s processo. %1$s:"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -932,12 +930,12 @@ msgstr "Comando para compress
|
||||
#: hbmk2.prg:4604
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Copying target to %1$s failed with %2$s."
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Copiando alvo para %1$s falhou com DOS erro #%2$s."
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Copiando alvo para %1$s falhou com DOS erro #%2$s."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "force waiting for a key on exit in case of failure (with alternate GTs only)"
|
||||
msgstr "for+ar pause por uma tela em caso de erro (somente com driver GT alternativo)"
|
||||
msgstr "for‡ar pause por uma tela em caso de erro (somente com driver GT alternativo)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:3939
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -947,7 +945,7 @@ msgstr "Compilando recursos..."
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "create shared Harbour binaries without/with absolute dir reference to Harbour library (default: 'fullshared' when Harbour is installed on system location, 'fixshared' otherwise) (fix/full option in *nix only)"
|
||||
msgstr "criar bin rio que fa+a uso da biblioteca compartilhada do Harbour com refer?ncia absoluta (ou nÆo) (padrÆo: 'fullshared' quando Harbour ' instalado no local do sistema, caso contr rio ser 'fixshared') (fix/full ' somente para *nix)"
|
||||
msgstr "criar bin rio que fa‡a uso da biblioteca compartilhada do Harbour com referˆncia absoluta (ou nÆo) (padrÆo: 'fullshared' quando Harbour ‚ instalado no local do sistema, caso contr rio ser 'fixshared') (fix/full ‚ somente para *nix)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -960,12 +958,12 @@ msgstr "ativa modo C puro (experimental)"
|
||||
#: hbmk2.prg:6259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Cannot nest deeper in %1$s"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Erro ao processar aninhamento em %1$s"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Erro ao processar aninhamento em %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:6269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: File cannot be found: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: Arquivo nÆo encontrado: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: Arquivo nÆo encontrado: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7448
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -975,12 +973,12 @@ msgstr "Carregando projeto do hbmake: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:7851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "link with <libname> library. <libname> should be without path, extension and 'lib' prefix (unless part of libname)."
|
||||
msgstr "linkar com a biblioteca <libname>. <libname> deve omitir path, extensÆo e o prefixo 'lib' ( menos que fa+a parte do nome-de-arquivo)."
|
||||
msgstr "linkar com a biblioteca <libname>. <libname> deve omitir path, extensÆo e o prefixo 'lib' (… menos que fa‡a parte do nome-de-arquivo)."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignore errors when running compiler tools (default: off)"
|
||||
msgstr "ignore erros quando executar as ferramentas de compila+Æo (padrÆo: off)"
|
||||
msgstr "ignore erros quando executar as ferramentas de compila‡Æo (padrÆo: off)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:6847
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1020,12 +1018,12 @@ msgstr ".pot erro: %1$s"
|
||||
#: hbmk2.prg:7083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten+Æo: %1$s"
|
||||
msgstr "Aten‡Æo: %1$s"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "don't add extra list of system libraries to default library list"
|
||||
msgstr "nÆo adicione bibliotecas extras do sistema à lista padrÆo de bibliotecas"
|
||||
msgstr "nÆo adicione bibliotecas extras do sistema … lista padrÆo de bibliotecas"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7960
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1033,8 +1031,8 @@ msgid ""
|
||||
"Platform filters are accepted in each .hbc line and with several options.\\n"
|
||||
"Filter format: {[!][<plat>|<comp>|<keyword>]}. Filters can be combined using '&', '|' operators and grouped by parantheses. Ex.: {win}, {gcc}, {linux|darwin}, {win&!pocc}, {(win|linux)&!watcom}, {unix&mt&gui}, -cflag={win}-DMYDEF, -stop{dos}, -stop{!allwin}, {allpocc|allgcc|allmingw|unix}, {allmsvc}, {x86|x86_64|ia64|arm}, {debug|nodebug|gui|std|mt|st|xhb}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os filtros para plataformas sÆo aceitos para cada uma das linhas de um arquivo .hbc e possuem diversas op+äes.\\n"
|
||||
"Formato de um filtro: {[!][<arquitetura>|<compilador>|<palavra-chave>]}. Os filtros podem ser combinados usando os operadores '&', '|' e agrupados por par?nteses. Ex.: {win}, {gcc}, {linux|darwin}, {win&!pocc}, {(win|linux)&!watcom}, {unix&mt&gui}, -cflag={win}-DMYDEF, -stop{dos}, -stop{!allwin}, {allpocc|allgcc|allmingw|unix}, {allmsvc}, {x86|x86_64|ia64|arm}, {debug|nodebug|gui|std|mt|st|xhb}"
|
||||
"Os filtros para plataformas sÆo aceitos para cada uma das linhas de um arquivo .hbc e possuem diversas op‡äes.\\n"
|
||||
"Formato de um filtro: {[!][<arquitetura>|<compilador>|<palavra-chave>]}. Os filtros podem ser combinados usando os operadores '&', '|' e agrupados por parˆnteses. Ex.: {win}, {gcc}, {linux|darwin}, {win&!pocc}, {(win|linux)&!watcom}, {unix&mt&gui}, -cflag={win}-DMYDEF, -stop{dos}, -stop{!allwin}, {allpocc|allgcc|allmingw|unix}, {allmsvc}, {x86|x86_64|ia64|arm}, {debug|nodebug|gui|std|mt|st|xhb}"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7555
|
||||
#: hbmk2.prg:7672
|
||||
@@ -1051,17 +1049,17 @@ msgstr "Valores suportados para <comp> conforme a <plat> dispon
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "create/update .po file from source. Merge it with previous .po file of the same name"
|
||||
msgstr "criar/atualizar arquivo .po partir dos fontes. Se um arquivo .po com o mesmo nome existir, o arquivo ser mesclado."
|
||||
msgstr "criar/atualizar arquivo .po … partir dos fontes. Se um arquivo .po com o mesmo nome existir, o arquivo ser mesclado."
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "clean (in incremental build mode)"
|
||||
msgstr "compila+Æo limpa (em modo de compila+Æo incremental)"
|
||||
msgstr "compila‡Æo limpa (em modo de compila‡Æo incremental)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nix=EN"
|
||||
msgstr "nix=EN"
|
||||
msgstr "nix=PTISO"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1075,17 +1073,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: hbmk2.prg:7791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wdo=EN"
|
||||
msgstr "wdo=EN"
|
||||
msgstr "wdo=PT850"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Translation (%1$s): (add your name here)"
|
||||
msgstr "Translation (%1$s): Vailton Renato, (vailtom@gmail.com)"
|
||||
msgstr "Translation (%1$s): Vailton Renato <vailtom@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "marks beginning of common options belonging to all targets (available on command line only)"
|
||||
msgstr "denota o in¡cio de op+äes comuns pertencentes todos os alvos (dispon¡vel apenas em linha de comando)"
|
||||
msgstr "denota o in¡cio de op‡äes comuns pertencentes … todos os alvos (dispon¡vel apenas em linha de comando)"
|
||||
|
||||
#: hbmk2.prg:7851
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1105,4 +1103,4 @@ msgstr "criar biblioteca est
|
||||
#: hbmk2.prg:7851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "create dynamic library"
|
||||
msgstr "criar biblioteca din?mica"
|
||||
msgstr "criar biblioteca dinƒmica"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user