Files
harbour-core/harbour/doc/es/lang.txt
Alejandro de Garate 41d6c2e1fb CHANGELOG: 2004-05-27 14:35 UTC-0400 Alejandro de Garate <alex_degarate@hotmail.com>
+ doc/es/codestyl.txt
    + Added code style document file, missing in the last commit

  + doc/es/hb_apiln.txt
    + Added Lang API Document

  * doc/es/lang.txt
    * Updated Lang Document

  + doc/es/hb_vm.txt
    + Added VM API Document
2004-05-27 18:47:38 +00:00

439 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
/*
* $Id$
*/
/*
* Las siguientes partes son derechos adquiridos de sus autores individuales.
* www - http://www.harbour-project.org
*
* Copyright 2000-2004 Alejandro de G rate <alex_degarate@hotmail.com>
* Documentaci¢n en Espa¤ol de: HB_LANGSELECT(), HB_LANGNAME()
* HB_LANGERRMSG(), HB_LANGMESSAGE(), HB_SETCODEPAGE(), HB_TRANSLATE()
*
* Copyright 2000 Luiz Rafael Culik <culik@sl.conex.net>
* Documentaci¢n en Ingls de: HB_LANGSELECT(), HB_LANGNAME()
*
* Copyright 2004 Chen Kedem <niki@actcom.co.il>
* Documentaci¢n en Ingls de: HB_LANGERRMSG(), HB_LANGMESSAGE(),
* HB_SETCODEPAGE(), HB_TRANSLATE()
*
* Vea doc/license.txt por los trminos de la licencia.
*
*/
/* $DOC$
* $FUNCNAME$
* HB_LANGERRMSG()
* $CATEGORY$
* Nacion
* $ONELINER$
* Descripción de un código de error usando el idioma actual
* $SYNTAX$
* HB_LANGERRMSG( <nCodigoError> ) --> cMensajeError
* $ARGUMENTS$
* <nCodigoError> es uno de los código de error genéricos (EG_...)
* definidos en include/error.ch
* $RETURNS$
* HB_LANGERRMSG() retorna la cadena con el mensaje de error que
* representa al código <nCodigoError>.
* $DESCRIPTION$
* Esta función devuelve el mensaje de error asociado con un código de
* error usando el idioma actual seleccionado.
* $EXAMPLES$
* #include "error.ch"
*
* REQUEST HB_LANG_ES
*
* FUNCTION Main()
* // English: Argument error
* ? "English:", HB_LANGERRMSG( EG_ARG )
* HB_LANGSELECT( "ES" )
*
* // Spanish: Error de argumento
* ? "Spanish:", HB_LANGERRMSG( EG_ARG )
* RETURN NIL
* $STATUS$
* R
* $COMPLIANCE$
* Esta función es una Extensión de Harbour
* $PLATFORMS$
* Todas
* $FILES$
* Las Librerías asociadas son: rtl, lang
* El archivo de cabecera es error.ch
* $SEEALSO$
* HB_LANGSELECT(),NATIONMSG()
* $END$
*/
/* $DOC$
* $FUNCNAME$
* HB_LANGMESSAGE()
* $CATEGORY$
* Nacion
* $ONELINER$
* Retorna una cadena de errores y mensajes internacionales
* $SYNTAX$
* HB_LANGMESSAGE( <nMensaje> ) --> cMensaje
* $ARGUMENTS$
* <nMensaje> es el código numérico del mensaje
* $RETURNS$
* HB_LANGMESSAGE() devuelve el texto asociado con el código <nMensaje>.
* $DESCRIPTION$
* HB_LANGMESSAGE() es similar a NATIONMSG() pero permite el acceso a
* la lista completa de mensajes para un idioma determinado: nombres
* de Día y Mes, mensajes de error genéricos, errores internos, etc.
*
* Utilice el archivo de cabecera hblang.ch para obtener una lista de
* los valores de base para <nMensaje>.
* $EXAMPLES$
* #include "hblang.ch"
*
* REQUEST HB_LANG_ES
*
* FUNCTION Main()
* // English: Monday
* ? "English:", HB_LANGMESSAGE( HB_LANG_ITEM_BASE_DAY + 1 )
* HB_LANGSELECT( "ES" )
*
* // Spanish: Lunes
* ? "Spanish:", HB_LANGMESSAGE( HB_LANG_ITEM_BASE_DAY + 1 )
* RETURN NIL
* $STATUS$
* R
* $COMPLIANCE$
* Esta función es una Extensión de Harbour
* $PLATFORMS$
* Todas
* $FILES$
* Las Librerías asociadas son: rtl, lang
* El archivo de cabecera es hblang.ch
* $SEEALSO$
* HB_LANGSELECT(),NATIONMSG(),REQUEST
* $END$
*/
/* $DOC$
* $FUNCNAME$
* HB_LANGSELECT()
* $CATEGORY$
* Nacion
* $ONELINER$
* Selecciona un m¢dulo de mensajes espec¡fico a una nacionalidad.
* $SYNTAX$
* HB_LANGSELECT(<cNuevoLeng>) --> cViejoLeng
* $ARGUMENTS$
* <cNuevoLeng> El c¢digo de identificaci¢n del m¢dulo de idioma del
* pa¡s.
* Los valores posibles para <cNuevoLeng> estan mostrados abajo, tal
* como est n definidos en la librer¡a de Lenguajes, ordenados por
* idioma.
*
* <table>
* Idioma C¢digo de P gina <cNuevoLeng>
* Vasco 850 EU
* Catal n 850 CA
* Chino Simplificado 936 ZHGB
* Chino Tradicional 950 ZHB5
* Croata 852 HR852
* Croata ISO-8859-2 HRISO
* Checo 852 CS852
* Checo ISO-8859-2 CSISO
* Checo KAM CSKAM
* Checo Windows-1250 CSWIN
* Ingls 437 EN
* Esperanto 850 EO
* Francs 850 FR
* Gallego 850 GL
* Alem n 850 DE
* Alem n ANSI ANSI DEWIN
* Griego 737 EL
* Griego ANSI Windows-1253 ELWIN
* Hebreo 862 HE862
* Hebreo Windows-1255 HEWIN
* Hungaro 852 HU852
* Hungaro CWI-2 HUCWI
* Hungaro Windows-1 HUWIN
* Islands 850 IS850
* Indonesio 437 ID
* Italiano 437 IT
* Coreano 949 KO
* Polaco 852 PL852
* Polaco ISO-8859-1 PLISO
* Polaco Mozowia PLMAZ
* Polaco Windows-1250 PLWIN
* Portugus 850 PT
* Rumano 852 RO
* Ruso 866 RU866
* Ruso KOI-8 RUKOI8
* Ruso Windows-1251 RUWIN
* Serbio 852 SR852
* Serbio ISO-8859-2 SRISO
* Serbio Windows-1251 SRWIN
* Eslovenio 437 SL437
* Eslovenio 852 SL852
* Eslovenio ISO-8859-2 SLISO
* Eslovenio Windows-1251 SLWIN
* Espa¤ol 850 ES
* Espa¤ol ANSI ANSI ESWIN
* </table>
* $RETURNS$
* <cViejoLeng> El identificador anterior de Lenguaje
* $DESCRIPTION$
* Esta funci¢n establece un m¢dulo de lenguaje o idioma para las
* advertencias internas, mensajes NatMsg y errores internos que
* utilizan nombres de fechas, d¡as, meses, etc.
* Cuando una IDentificaci¢n de Lenguaje es elegida todos los mensajes
* son mostrados de acuerdo al actual idioma, hasta que otro sea
* seleccionado, ¢ el programa termine.
* La ID son dos letras que establecen la correspondencia con un idioma
* dado de acuerdo a una tabla.
*
* Nota: La tabla que se muestra arriba puede no estar completa.
* $EXAMPLES$
* * El siguiente ejemplo cambia el m¢dulo de idioma por defecto, y
* luego muestra por pantalla la ID del m¢dulo de lenguaje, el nombre
* del d¡a de la semana y el mes en varios idiomas.
*
* REQUEST HB_LANG_PT
* REQUEST HB_LANG_RO
* REQUEST HB_LANG_ES
* LOCAL nViejo
*
* HB_LANGSELECT("PT") // el idioma por defecto es ahora Portugus
* ? "La nueva ID de idioma elegida es ", HB_LANGSELECT() // PT
* ? CDOW( DATE() )
* ? CMONTH( DATE() )
*
* nViejo := HB_LANGSELECT("RO") // el idioma por defecto es Romano
* ? "La vieja ID de idioma elegida era ", nViejo // PT
* ? "La nueva ID de idioma elegida es ", HB_LANGSELECT() // RO
* ? CDOW( DATE() )
* ? CMONTH( DATE() )
*
* HB_LANGSELECT("ES") // el idioma por defecto es ahora Espa¤ol
* ? "La nueva ID de idioma elegida es ", HB_LANGSELECT() // ES
* ? CDOW( DATE() )
* ? CMONTH( DATE() )
*
* $TESTS$
* Vea ..\tests\langapi.prg tests\langmsg.prg
* $STATUS$
* R
* $COMPLIANCE$
* Esta funci¢n es una Extensi¢n de Harbour.
* $PLATFORMS$
* Todas
* $FILES$
* La librer¡a asociada es rtl
* $SEEALSO$
* HB_LANGNAME(),HB_SETCODEPAGE(),NATIONMSG(),REQUEST
* $END$
*/
/* $DOC$
* $FUNCNAME$
* HB_LANGNAME()
* $CATEGORY$
* Nacion
* $ONELINER$
* Retorna el nombre del m¢dulo actual de lenguaje en uso.
* $SYNTAX$
* HB_LANGNAME() --> cNombreLenguaje
* $ARGUMENTS$
* Ninguno.
* $RETURNS$
* HB_LANGNAME() retorna <cNombreLenguaje>, el nombre del idioma en uso
* $DESCRIPTION$
* Esta funci¢n describe el nombre del idioma ¢ lenguaje correspondiente
* al que existe por defecto ¢ ha sido establecido por HB_LANGSELECT().
* $EXAMPLES$
* * El siguiente ejemplo cambia el m¢dulo de idioma por defecto, y
* luego muestra por pantalla la ID del m¢dulo de lenguaje, el idioma
* asociado a esa ID. y el d¡a de la semana y el mes en varios idiomas
*
* REQUEST HB_LANG_PT
* REQUEST HB_LANG_ES
*
* HB_LANGSELECT("PT") // el idioma por defecto es ahora Portugus
* ? "El idioma actual es ", HB_LANGNAME() // Portugus
* ? "La nueva ID de idioma elegida es ", HB_LANGSELECT() // RO
* ? CDOW( DATE() )
* ? CMONTH( DATE() )
*
* HB_LANGSELECT("ES") // el idioma por defecto es ahora Espa¤ol
* ? "El idioma actual es ", HB_LANGNAME() // Espa¤ol
* ? CDOW( DATE() )
* ? CMONTH( DATE() )
* $TESTS$
* Vea ..\tests\langapi.prg tests\langmsg.prg
* $STATUS$
* R
* $COMPLIANCE$
* Esta funci¢n es una Extensi¢n de Harbour.
* $PLATFORMS$
* Todas
* $FILES$
* La librer¡a asociada es lang
* Nota: el nombre de la extensi¢n de la librer¡a, puede cambiar con
* el sistema operativo (.lib .o , etc.)
* $SEEALSO$
* HB_LANGSELECT(),NATIONMSG()
* $END$
*/
/* $DOC$
* $FUNCNAME$
* HB_SETCODEPAGE()
* $CATEGORY$
* Nacion
* $ONELINER$
* Selecciona el c¢digo de página activo por la ID del idioma
* $SYNTAX$
* HB_SETCODEPAGE( [<cNuevoLeng>] ) --> cViejoLeng
* $ARGUMENTS$
* <cNuevoLeng> El c¢digo de identificaci¢n opcional del m¢dulo de
* idioma del pa¡s.
* Los valores posibles para <cNuevoLeng> estan mostrados abajo, tal
* como est n definidos en la librer¡a de Lenguajes, ordenados por
* idioma (según doc. original en inglés).
*
* <table>
* Idioma C¢digo de P gina <cNuevoLeng>
*
* Ingls 437 EN
* Alem n 850 DE
* Alem n ANSI ANSI DEWIN
* Griego 737 EL
* Griego ANSI Windows-1253 ELWIN
* Hungaro 852 HU852
* Hungaro Windows-1 HUWIN
* Polaco 852 PL852
* Polaco ISO-8859-2 PLISO
* Polaco Mozowia PLMAZ
* Polaco Windows-1250 PLWIN
* Portugus 850 PT
* Portugus ISO-8859-1 PTISO
* Ruso 866 RU866
* Ruso KOI-8 RUKOI8
* Ruso Windows-1251 RUWIN
* Serbio Windows-1251 SRWIN
* Eslovenio 437 SL437
* Eslovenio 852 SL852
* Eslovenio ISO-8859-2 SLISO
* Eslovenio Windows-1250 SLWIN
* Espa¤ol 850 ES
* Espa¤ol ANSI ANSI ESWIN
* </table>
* $RETURNS$
* <cViejoLeng> El identificador anterior de Lenguaje
* $DESCRIPTION$
* HB_SETCODEPAGE() establece el código de página activo usado por
* Harbour para ordenar y comparar cadenas. El código de página por
* defecto usa el orden ASCII del idioma inglés (cLang == "EN").
*
* NOTA: Usted debe solicitar a través del comando 'REQUEST' cada
* módulo de código de página que Ud. intente usar.
* Por ejemplo: para usar el código de página Ruso: RU866, Ud. debe
* agregar lo siguiente a su programa:
* REQUEST HB_CODEPAGE_RU866
* $EXAMPLES$
* REQUEST HB_CODEPAGE_HU852
*
* FUNCTION Main()
* LOCAL cTxt := CHR( 71 ) + " > " + CHR( 144 ) + " is"
*
* ? HB_SETCODEPAGE() // EN
* ? cTxt, CHR( 71 ) > CHR( 144 ) // G > <20> is .F.
*
* ? HB_SETCODEPAGE( "HU852" ) // EN
* ? cTxt, CHR( 71 ) > CHR( 144 ) // G > <20> is .T.
*
* ? HB_SETCODEPAGE( "EN" ) // HU852
* ? cTxt, CHR( 71 ) > CHR( 144 ) // G > <20> is .F.
* RETURN NIL
* $STATUS$
* R
* $COMPLIANCE$
* Esta funci¢n es una Extensi¢n de Harbour.
*
* Esta funci¢n es solamente visible si source/rtl/cdpapi.c fué
* compilado sin la bandera: HB_CDP_SUPPORT_OFF
* $PLATFORMS$
* Todas
* $FILES$
* La librer¡as asociadas son rtl, codepage
* $SEEALSO$
* HB_LANGNAME(),HB_LANGSELECT(),HB_TRANSLATE(),NATIONMSG(),REQUEST
* $END$
*/
/* $DOC$
* $FUNCNAME$
* HB_TRANSLATE()
* $CATEGORY$
* Nacion
* $ONELINER$
* Traduce una cadena de un código de página a otro.
* $SYNTAX$
* HB_TRANSLATE( <cTextoOrig>, [<cCodPagOrig>], [<cCodPagDest>] )
* --> cTextoDest
* $ARGUMENTS$
* <cTextoOrig> Es la cadena original a traducir.
*
* <cCodPagOrig> Es la ID opcional del código de página de la cadena
* original. Si no es especificada, es usado el código de
* página por defecto.
*
* <cCodPagDest> Es la ID opcional del código de página de la cadena de
* destino. Si no es especificada, es usado el código de
* página por defecto.
* $RETURNS$
* HB_TRANSLATE() devuelve la cadena de destino convertida a partir de
* la cadena original.
* $DESCRIPTION$
* HB_TRANSLATE() trata de convertir la cadena original desde un código
* de página a otro. Si el código de página no es reconocido, ó no es
* enlazado, el código de página por defecto, es usado.
* HB_TRANSLATE() es generalmente usado para convertir entre los códigos
* de página de DOS y Windows, para un mismo idioma.
*
* NOTA: Si el código de página de origen y el código de página de
* destino, no tienen el mismo número de caracteres, la traducción
* no puede ser realizada y la cadena de destino es una copia de
* la cadena de origen.
*
* NOTA: Usted debe solicitar a través del comando 'REQUEST' cada
* módulo de código de página que Ud. intente usar.
* Por ejemplo: para usar el código de página Ruso: RU866, Ud. debe
* agregar lo siguiente a su programa:
* REQUEST HB_CODEPAGE_RU866
* $EXAMPLES$
* REQUEST HB_CODEPAGE_DE
* REQUEST HB_CODEPAGE_DEWIN
*
* FUNCTION Main()
* LOCAL cTxt := "A" + CHR( 142 ) + "BC"
*
* ? "Texto Alemán 850 :", cTxt
* ? "Texto Alemán ANSI:", HB_TRANSLATE( cTxt, "DE", "DEWIN" )
* RETURN NIL
* $STATUS$
* R
* $COMPLIANCE$
* Esta funci¢n es una Extensi¢n de Harbour.
*
* Esta funci¢n es solamente visible si source/rtl/cdpapi.c fué
* compilado sin la bandera: HB_CDP_SUPPORT_OFF
* $PLATFORMS$
* Todas
* $FILES$
* La librer¡as asociadas son rtl, codepage
* $SEEALSO$
* HB_LANGSELECT(),HB_SETCODEPAGE(),NATIONMSG(),REQUEST
* $END$
*/