2010-08-28 13:08 UTC+0200 Viktor Szakats (harbour.01 syenar.hu)

* utils/hbmk2/hbmk2.pt_BR.po
  * utils/hbmk2/hbmk2.hu_HU.po
  * utils/hbmk2/hbmk2.prg
    + Switched .po files to UTF-8.
    + Set svn:mime-type accordingly.
    ; NOTE: Make sure to use UTF-8 aware editor to edit these files 
            from now on. These are the first UTF-8 files in hb repo.

  * INSTALL
    + Added .xz source file. Thanks Tamas for installing it
      required tools onto the nightly server.

  * package/mpkg_win_nightly.bat
    * Minor to reqs.
This commit is contained in:
Viktor Szakats
2010-08-28 11:19:15 +00:00
parent 5b6c53a0ec
commit cf74321e22
6 changed files with 311 additions and 295 deletions

View File

@@ -16,6 +16,22 @@
The license applies to all entries newer than 2009-04-28.
*/
2010-08-28 13:08 UTC+0200 Viktor Szakats (harbour.01 syenar.hu)
* utils/hbmk2/hbmk2.pt_BR.po
* utils/hbmk2/hbmk2.hu_HU.po
* utils/hbmk2/hbmk2.prg
+ Switched .po files to UTF-8.
+ Set svn:mime-type accordingly.
; NOTE: Make sure to use UTF-8 aware editor to edit these files
from now on. These are the first UTF-8 files in hb repo.
* INSTALL
+ Added .xz source file. Thanks Tamas for installing it
required tools onto the nightly server.
* package/mpkg_win_nightly.bat
* Minor to reqs.
2010-08-27 18:32 UTC-0800 Pritpal Bedi (bedipritpal@hotmail.com)
* contrib/hbqt/qtgui/hbqt_hbqgraphicsitem.cpp
* contrib/hbqt/qtgui/hbqt_hbqgraphicsscene.cpp

View File

@@ -1183,6 +1183,7 @@ HARBOUR
http://sourceforge.net/projects/harbour-project/files/source/nightly/harbour-nightly-src.zip/download
http://sourceforge.net/projects/harbour-project/files/source/nightly/harbour-nightly.tar.gz/download
http://sourceforge.net/projects/harbour-project/files/source/nightly/harbour-nightly.tar.bz2/download
http://sourceforge.net/projects/harbour-project/files/source/nightly/harbour-nightly.tar.xz/download
4.) Harbour nightly binaries (updated once a day from source repository)

View File

@@ -20,7 +20,6 @@ rem - 1-5hours CPU time per day
rem - Multicore CPU recommended
rem - admin rights for MSVC setup
rem - admin rights for Scheduled Task setup
rem - Subversion installed
rem - remote admin (via RDC or VNC protocol, RDC preferred)
rem
rem NOTES:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -159,7 +159,7 @@ REQUEST HB_GT_CGI_DEFAULT
REQUEST hbmk_KEYW
#define I_( x ) hb_i18n_gettext( x )
#define I_( x ) hb_UTF8ToStr( hb_i18n_gettext( x ) )
#define _TARG_PLAT 1
#define _TARG_COMP 2

View File

@@ -7,12 +7,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1252\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: hbmk2.prg:861
#, c-format
msgid "Processing environment options: %1$s"
msgstr "Processando opções do ambiente: %1$s"
msgstr "Processando opções do ambiente: %1$s"
#: hbmk2.prg:455
#, c-format
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Tecle algo para continuar..."
#: hbmk2.prg:5095
#, c-format
msgid "Autodetected header dir for %1$s: %2$s"
msgstr "Pasta de cabeçalhos detectada para %1$s: %2$s"
msgstr "Pasta de cabeçalhos detectada para %1$s: %2$s"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Carregando projeto xbp (xbuild): %1$s"
#: hbmk2.prg:2058
#, c-format
msgid "Error: No source files were specified."
msgstr "Error: Nenhum código fonte foi especificado."
msgstr "Error: Nenhum código fonte foi especificado."
#: hbmk2.prg:3967
#: hbmk2.prg:4009
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Erro: Ao executar o compilador de recursos. %1$s"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "force C/C++ mode or reset to default"
msgstr "forçar compilação em modo C/C++ ou reseta para o modo padrão"
msgstr "forçar compilação em modo C/C++ ou reseta para o modo padrão"
#: hbmk2.prg:1104
#, c-format
msgid "Error: HB_INSTALL_PREFIX not set, failed to autodetect.\\nPlease run this tool from its original location inside the Harbour installation or set HB_INSTALL_PREFIX environment variable to Harbour's root directory."
msgstr "Erro: HB_INSTALL_PREFIX não definido, falha na detecção automática."
msgstr "Erro: HB_INSTALL_PREFIX não definido, falha na detecção automática."
#: hbmk2.prg:953
#, c-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Plataforma detectada: %1$s"
#: hbmk2.prg:2095
#, c-format
msgid "Error: Working directory cannot be created: %1$s"
msgstr "Erro: Diretório de trabalho nao pode ser criado: %1$s"
msgstr "Erro: Diretório de trabalho nao pode ser criado: %1$s"
#: hbmk2.prg:3576
#: hbmk2.prg:3610
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Erro: Valor incorreto para plataforma: %1$s"
#: hbmk2.prg:1700
#, c-format
msgid "Warning: Invalid -gt value ignored: %1$s"
msgstr "Atenção: Opção -gt inválida sendo ignorada: %1$s"
msgstr "Atenção: Opção -gt inválida sendo ignorada: %1$s"
#: hbmk2.prg:7692
#, c-format
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Carregando projeto xhp (xMate): %1$s"
#: hbmk2.prg:1271
#, c-format
msgid "Autodetected C compiler '%1$s' skipped because required Harbour core libraries are not found."
msgstr "Compilador C detectado '%1$s' porém ignorado porque as bibliotecas necessárias do Harbour não foram encontrados."
msgstr "Compilador C detectado '%1$s' porém ignorado porque as bibliotecas necessárias do Harbour não foram encontrados."
#: hbmk2.prg:1691
#, c-format
msgid "Warning: Invalid -main value ignored: %1$s"
msgstr "Atenção: Opção -main inválida sendo ignorada: %1$s"
msgstr "Atenção: Opção -main inválida sendo ignorada: %1$s"
#: hbmk2.prg:1295
#, c-format
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid ""
"Please setup one or set -compiler= option to one of these values: %1$s"
msgstr ""
"Nenhum compilador C suportado foi encontrado em seu PATH.\\n"
"Por favor, utilize a opção -compiler= com um destes valores: %1$s"
"Por favor, utilize a opção -compiler= com um destes valores: %1$s"
#: hbmk2.prg:1307
#, c-format
msgid "Error: Compiler value unknown: %1$s"
msgstr "Erro: Compilador inválido ou desconhecido: %1$s"
msgstr "Erro: Compilador inválido ou desconhecido: %1$s"
#: hbmk2.prg:1378
#, c-format
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid ""
"Please choose a C compiler by using -compiler= option.\\n"
"You have the following choices on your platform: %1$s"
msgstr ""
"Por favor, selecione um compilador C usando a opção -compiler= ou a variável de ambiente HBCOMPILER.\\n"
"Você possui as seguintes opções para sua plataforma> %1$s"
"Por favor, selecione um compilador C usando a opção -compiler= ou a variável de ambiente HBCOMPILER.\\n"
"Você possui as seguintes opções para sua plataforma> %1$s"
#: hbmk2.prg:1380
#, c-format
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Processando script local: %1$s"
#: hbmk2.prg:4127
#, c-format
msgid "Warning: C/C++ compiler script could not be created, continuing in command line."
msgstr "Atenção: Script para o compilador C/C++ não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
msgstr "Atenção: Script para o compilador C/C++ não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
#: hbmk2.prg:4457
#, c-format
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "%1$s"
#: hbmk2.prg:3407
#, c-format
msgid "Creating VCS header: %1$s"
msgstr "Criando cabeçalho VCS: %1$s"
msgstr "Criando cabeçalho VCS: %1$s"
#: hbmk2.prg:3921
#, c-format
msgid "Warning: Stub helper .rc file could not be created."
msgstr "Atencao: arquivo auxiliar .rc não pode ser criado."
msgstr "Atencao: arquivo auxiliar .rc não pode ser criado."
#: hbmk2.prg:3961
#: hbmk2.prg:3999
@@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Comando para o compilador de Recursos:"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "Options can also be specified in environment variable %1$s"
msgstr "As opções também podem ser especificados na variável de ambiente %1$s"
msgstr "As opções também podem ser especificados na variável de ambiente %1$s"
#: hbmk2.prg:4378
#, c-format
msgid "Warning: Dynamic lib link script could not be created, continuing in command line."
msgstr "Atenção: Script para linkagem da biblioteca dinâmica não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
msgstr "Atenção: Script para linkagem da biblioteca dinâmica não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
#: hbmk2.prg:4240
#, c-format
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "Erro: Executando linkeditor. %1$s"
#: hbmk2.prg:4390
#, c-format
msgid "Dynamic lib link script:"
msgstr "Script para linkagem da biblioteca dinâmica:"
msgstr "Script para linkagem da biblioteca dinâmica:"
#: hbmk2.prg:4290
#, c-format
msgid "Warning: Link script could not be created, continuing in command line."
msgstr "Atenção: Script de linkagem não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
msgstr "Atenção: Script de linkagem não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
#: hbmk2.prg:4298
#, c-format
@@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Comando do Linkeditor:"
#: hbmk2.prg:4386
#, c-format
msgid "Dynamic lib link command:"
msgstr "Comando para linkedição da Biblioteca dinâmica:"
msgstr "Comando para linkedição da Biblioteca dinâmica:"
#: hbmk2.prg:4588
#, c-format
msgid "Warning: Running compression command. %1$s:"
msgstr "Atenção: Executando comando de compressão. %1$s:"
msgstr "Atenção: Executando comando de compressão. %1$s:"
#: hbmk2.prg:3541
#, c-format
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Processando: %1$s"
#: hbmk2.prg:3420
#, c-format
msgid "Creating timestamp header: %1$s"
msgstr "Criando cabeçalho com data e hora: %1$s"
msgstr "Criando cabeçalho com data e hora: %1$s"
#: hbmk2.prg:4175
#: hbmk2.prg:4707
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Erro: Executando o compilador C/C++ - tarefa #%1$s. %2$s"
#: hbmk2.prg:3515
#, c-format
msgid "Compiling Harbour sources..."
msgstr "Harbour: Compilando módulos..."
msgstr "Harbour: Compilando módulos..."
#: hbmk2.prg:3604
#, c-format
@@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "Erro: Executando Compilador Harbour - tarefa #%1$s. %2$s"
#: hbmk2.prg:4349
#, c-format
msgid "Creating dynamic library... %1$s"
msgstr "Criando biblioteca dinâmica... %1$s"
msgstr "Criando biblioteca dinâmica... %1$s"
#: hbmk2.prg:3991
#, c-format
msgid "Warning: Resource compiler script could not be created, continuing in command line."
msgstr "Atenção: Script para o compilador de Recursos não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
msgstr "Atenção: Script para o compilador de Recursos não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
#: hbmk2.prg:3772
#, c-format
msgid "Warning: Stub helper .c program could not be created."
msgstr "Atenção: arquivo auxiliar .c não pode ser criado."
msgstr "Atenção: arquivo auxiliar .c não pode ser criado."
#: hbmk2.prg:4060
#, c-format
@@ -300,22 +300,22 @@ msgstr "Comando do Compilador C/C++ - tarefa #%1$s:"
#: hbmk2.prg:4412
#, c-format
msgid "Creating static library... %1$s"
msgstr "Criando biblioteca estáticas... %1$s"
msgstr "Criando biblioteca estáticas... %1$s"
#: hbmk2.prg:4243
#, c-format
msgid "Warning: Cannot create directory for target '%1$s'."
msgstr "Atenção: Não foi possível criar o diretório para o alvo '%1$s'."
msgstr "Atenção: Não foi possível criar o diretório para o alvo '%1$s'."
#: hbmk2.prg:4250
#, c-format
msgid "Warning: Cannot delete existing target '%1$s'."
msgstr "Atenção: Não foi possível excluir o alvo '%1$s'."
msgstr "Atenção: Não foi possível excluir o alvo '%1$s'."
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "Certain .hbc lines (libs=, hbcs=, prgflags=, cflags=, ldflags=, libpaths=, instfiles=, instpaths=, echo=) and corresponding command line parameters will accept macros: ${hb_root}, ${hb_dir}, ${hb_name}, ${hb_plat}, ${hb_comp}, ${hb_build}, ${hb_cpu}, ${hb_bin}, ${hb_lib}, ${hb_dyn}, ${hb_inc}, ${<envvar>}. libpaths= also accepts %{hb_name} which translates to the name of the .hbc file under search."
msgstr "Algumas opções do .hbc (libs=, hbcs=, prgflags=, cflags=, ldflags=, libpaths=, instfiles=, instpaths=, echo=) e seus correspondentes parâmetros de linha-de-comando aceitam as seguintes macros: ${hb_root}, ${hb_dir}, ${hb_name}, ${hb_plat}, ${hb_comp}, ${hb_build}, ${hb_cpu}, ${hb_bin}, ${hb_lib}, ${hb_dyn}, ${hb_inc}, ${<envvar>}. libpaths= também aceitam %{hb_name} que se traduz como o nome do arquivo .hbc sob pesquisa."
msgstr "Algumas opções do .hbc (libs=, hbcs=, prgflags=, cflags=, ldflags=, libpaths=, instfiles=, instpaths=, echo=) e seus correspondentes parâmetros de linha-de-comando aceitam as seguintes macros: ${hb_root}, ${hb_dir}, ${hb_name}, ${hb_plat}, ${hb_comp}, ${hb_build}, ${hb_cpu}, ${hb_bin}, ${hb_lib}, ${hb_dyn}, ${hb_inc}, ${<envvar>}. libpaths= também aceitam %{hb_name} que se traduz como o nome do arquivo .hbc sob pesquisa."
#: hbmk2.prg:4258
#, c-format
@@ -328,8 +328,8 @@ msgid ""
"set C compiler warning level\\n"
"<lev> can be: max, yes, low, no, def (default: yes)"
msgstr ""
"define o nível de avisos (warnings) do compilador C\\n"
"<lev> pode ser: max, yes, low, no, def (padrão: yes)"
"define o nível de avisos (warnings) do compilador C\\n"
"<lev> pode ser: max, yes, low, no, def (padrão: yes)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -349,17 +349,17 @@ msgstr "path adicional para pesquisar por bibliotecas"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "additional path to autodetect .c header locations"
msgstr "pasta adicional para localização automática dos cabeçalhos .c"
msgstr "pasta adicional para localização automática dos cabeçalhos .c"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "generate .ch header file with timestamp information. Generated header will define macros _HBMK_BUILD_DATE_, _HBMK_BUILD_TIME_, _HBMK_BUILD_TIMESTAMP_ with the date/time of build"
msgstr "gerar cabeçalho .ch com informação de data/hora. Cabeçalho gerado conterá as macros _HBMK_BUILD_DATE_, _HBMK_BUILD_TIME_, _HBMK_BUILD_TIMESTAMP_ com a data/hora de criação do arquivo."
msgstr "gerar cabeçalho .ch com informação de data/hora. Cabeçalho gerado conterá as macros _HBMK_BUILD_DATE_, _HBMK_BUILD_TIME_, _HBMK_BUILD_TIMESTAMP_ com a data/hora de criação do arquivo."
#: hbmk2.prg:4609
#, c-format
msgid "Warning: Cannot create install directory for target %1$s."
msgstr "Atenção: Não foi possível criar o diretório de destino: %1$s."
msgstr "Atenção: Não foi possível criar o diretório de destino: %1$s."
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "linkar com suporte multi ou single-thread na HVM"
#: hbmk2.prg:7825
#, c-format
msgid " hbmk2 [options] [<script[s]>] <src[s][.prg|.c|.obj|.o|.rc|.res|.def|.po|.pot|.hbl|@.clp|.d]>"
msgstr " hbmk2 [opções] [<script[s]>] <src[s][.prg|.c|.obj|.o|.rc|.res|.def|.po|.pot|.hbl|@.clp|.d]>"
msgstr " hbmk2 [opções] [<script[s]>] <src[s][.prg|.c|.obj|.o|.rc|.res|.def|.po|.pot|.hbl|@.clp|.d]>"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Script do compilador de recursos:"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "copy target to <path>. if <path> is a directory, it should end with path separator. can be specified multiple times"
msgstr "copiar o alvo para <path>. Se <path> for um diretório, deve terminar com separador de path. Podem ser especificadas multiplas vezes."
msgstr "copiar o alvo para <path>. Se <path> for um diretório, deve terminar com separador de path. Podem ser especificadas multiplas vezes."
#: hbmk2.prg:4138
#: hbmk2.prg:4699
@@ -405,17 +405,17 @@ msgstr "Comando do compilador C/C++:"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "%1$s make script in current directory is always processed if it exists."
msgstr "O script %1$s no diretório atual será sempre processado se existir."
msgstr "O script %1$s no diretório atual será sempre processado se existir."
#: hbmk2.prg:4439
#, c-format
msgid "Warning: Lib script could not be created, continuing in command line."
msgstr "Atenção: Script para criação da biblioteca não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
msgstr "Atenção: Script para criação da biblioteca não pode ser criado, continuando com a linha de comando."
#: hbmk2.prg:4396
#, c-format
msgid "Error: Running dynamic lib link command. %1$s"
msgstr "Erro: Executando comando de linkagem da biblioteca dinâmica. %1$s"
msgstr "Erro: Executando comando de linkagem da biblioteca dinâmica. %1$s"
#: hbmk2.prg:4447
#, c-format
@@ -435,12 +435,12 @@ msgstr "Executando aplicativo:"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "pass flag to output executable when -run option is used"
msgstr "argumentos à serem passados ao executável gerado quando -run for utilizado"
msgstr "argumentos à serem passados ao executável gerado quando -run for utilizado"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "pass flag to linker (executable)"
msgstr "especifica flags para o linkeditor (executável)"
msgstr "especifica flags para o linkeditor (executável)"
#: hbmk2.prg:5835
#, c-format
@@ -450,32 +450,32 @@ msgstr "Erro: Abrindo: %1$s"
#: hbmk2.prg:5857
#, c-format
msgid "Skipping from: %1$s"
msgstr "Ignorando à partir de: %1$s"
msgstr "Ignorando à partir de: %1$s"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "add/exclude C compiler debug info. For Harbour level debug, use Harbour option -b as usual"
msgstr "adicionar/excluir informações de debug do compilador C. Para compilar com Harbour utilize a opção -b como de costume."
msgstr "adicionar/excluir informações de debug do compilador C. Para compilar com Harbour utilize a opção -b como de costume."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "start n compilation threads (multiprocess platforms only)"
msgstr "dispara <n> threads de compilação (apenas plataformas multiprocessadas)"
msgstr "dispara <n> threads de compilação (apenas plataformas multiprocessadas)"
#: hbmk2.prg:6945
#, c-format
msgid "Rebuilt .po file '%1$s'"
msgstr "Reconstruído arquivo .po '%1$s'"
msgstr "Reconstruído arquivo .po '%1$s'"
#: hbmk2.prg:7124
#, c-format
msgid "Error: Cannot create file: %1$s"
msgstr "Erro: Impossível criar arquivo: %1$s"
msgstr "Erro: Impossível criar arquivo: %1$s"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
msgid "link with GT<name> GT driver, can be repeated to link with more GTs. First one will be the default at runtime"
msgstr "linkar com o driver GT selecionado. Este parametro GT<name> pode ser especificado mais de uma vez e o primeiro driver GT informado será o padrão no tempo de execução"
msgstr "linkar com o driver GT selecionado. Este parametro GT<name> pode ser especificado mais de uma vez e o primeiro driver GT informado será o padrão no tempo de execução"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
"working directory for incremental build mode\\n"
"(default: %1$s/plat/comp)"
msgstr ""
"diretório de trabalho para o modo de compilação incremental\\n"
"diretório de trabalho para o modo de compilação incremental\\n"
"(default: %1$s/plat/comp)"
#: hbmk2.prg:7942
@@ -497,25 +497,25 @@ msgid ""
"compress executable/dynamic lib (needs UPX)\\n"
"<lev> can be: min, max, def"
msgstr ""
"comprime o executável/biblioteca dinânica (necessita de UPX)\\n"
"comprime o executável/biblioteca dinânica (necessita de UPX)\\n"
"<lev> pode ser: min, max, def"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "Multiple -l, -L and <script> parameters are accepted."
msgstr "Multiplos parâmetros -l, -L e <script> são aceitos."
msgstr "Multiplos parâmetros -l, -L e <script> são aceitos."
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "Regular Harbour compiler options are also accepted.\\n(see them with -harbourhelp option)"
msgstr "Opções usadas com o compilador Harbour também são aceitas."
msgstr "Opções usadas com o compilador Harbour também são aceitas."
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid ".hbc options (they should come in separate lines): libs=[<libname[s]>], hbcs=[<.hbc file[s]>], gt=[gtname], syslibs=[<libname[s]>], prgflags=[Harbour flags], cflags=[C compiler flags], resflags=[resource compiler flags], ldflags=[linker flags], pflags=[flags for plugins], libpaths=[paths], sources=[source files], psources=[source files for plugins], incpaths=[paths], instfiles=[files], instpaths=[paths], autohbcs=[<.ch>:<.hbc>], plugins=[plugins], gui|mt|shared|nulrdd|debug|opt|map|implib|hbcppmm|strip|run|inc=[yes|no], cpp=[yes|no|def], warn=[max|yes|low|no|def], compr=[yes|no|def|min|max], head=[off|full|native], skip=[yes|no], skip=<reason>, stop=<reason>, echo=<text>\nLines starting with '#' char are ignored"
msgstr ""
"As opções em um arquivo .hbc devem estar em linhas separadas e são: libs=[<libname[s]>], hbcs=[<.hbc file[s]>], gt=[gtname], syslibs=[<libname[s]>], prgflags=[flags do Harbour], cflags=[flags do compilador C], resflags=[flags do compilador de recursos], ldflags=[flags do linkeditor], libpaths=[paths], sources=[módulos fontes], incpaths=[paths], instfiles=[files], instpaths=[paths], autohbcs=[<.ch>:<.hbc>], plugins=[plugins], gui|mt|shared|nulrdd|debug|opt|hbcppmm|map|implib|strip|run|inc=[yes|no], cpp=[yes|no|def], warn=[max|yes|low|no|def], compr=[yes|no|def|min|max], head=[off|full|native], skip=[yes|no], echo=<text>\\n"
"Linhas iniciadas com '#' são interpretadas como comentários e serão ignoradas"
"As opções em um arquivo .hbc devem estar em linhas separadas e são: libs=[<libname[s]>], hbcs=[<.hbc file[s]>], gt=[gtname], syslibs=[<libname[s]>], prgflags=[flags do Harbour], cflags=[flags do compilador C], resflags=[flags do compilador de recursos], ldflags=[flags do linkeditor], libpaths=[paths], sources=[módulos fontes], incpaths=[paths], instfiles=[files], instpaths=[paths], autohbcs=[<.ch>:<.hbc>], plugins=[plugins], gui|mt|shared|nulrdd|debug|opt|hbcppmm|map|implib|strip|run|inc=[yes|no], cpp=[yes|no|def], warn=[max|yes|low|no|def], compr=[yes|no|def|min|max], head=[off|full|native], skip=[yes|no], echo=<text>\\n"
"Linhas iniciadas com '#' são interpretadas como comentários e serão ignoradas"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"stop after creating the object files\\n"
"create link/copy hbmk2 to hbcmp/clipper for the same effect"
msgstr ""
"interromper após criar os arquivos objetos\\n"
"criar um link ou copiar o hbmk2 para hbcmp/clipper resultará no mesmo efeito"
"interromper após criar os arquivos objetos\\n"
"criar um link ou copiar o hbmk2 para hbcmp/clipper resultará no mesmo efeito"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
@@ -538,9 +538,9 @@ msgid ""
"Special value:\\n"
" - bld: use original build settings (default on *nix)"
msgstr ""
"use o compilador C específico.\\n"
"use o compilador C específico.\\n"
"Valor especial:\\n"
" - bld: use a configuração original (padrão em *nix)"
" - bld: use a configuração original (padrão em *nix)"
#: hbmk2.prg:7825
#, c-format
@@ -550,17 +550,17 @@ msgstr "Sintaxe:"
#: hbmk2.prg:7825
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Opções"
msgstr "Opções"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "rebuild all (in incremental build mode)"
msgstr "Recompilar tudo (em modo de compilação incremental)"
msgstr "Recompilar tudo (em modo de compilação incremental)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "marks beginning of options belonging to a new build target"
msgstr "marca o início de opções pertencentes à um novo alvo"
msgstr "marca o início de opções pertencentes à um novo alvo"
#: hbmk2.prg:7854
#, c-format
@@ -570,15 +570,15 @@ msgstr "ajuda detalhada"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "set <file> as application icon. <file> should be a supported format on the target platform"
msgstr "seta o ícone para o aplicativo. <file> deve possuir um formato compatível com a plataforma de destino"
msgstr "seta o ícone para o aplicativo. <file> deve possuir um formato compatível com a plataforma de destino"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid ""
"control source header parsing (in incremental build mode)\\n<m> can be: native (uses compiler to extract dependencies), full (default, uses simple text parser on the whole file), off"
msgstr ""
"controla a análise de cabeçalhos (no modo de compilação incremental)\\n"
"<m> pode ser: native, full (padrão), off"
"controla a análise de cabeçalhos (no modo de compilação incremental)\\n"
"<m> pode ser: native, full (padrão), off"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -586,28 +586,28 @@ msgid ""
"list of languages to be replaced in %1$s macros in .pot/.po filenames and output .hbl/.po filenames. Comma separared list:\\n"
"-lng=en,hu-HU,de"
msgstr ""
"lista de idiomas à serem substituidos nas macros %1$s nos arquivos .pot/.po e nos nomes de arquivos de saída .hbl/.po. Lista separada por vírgula:\\n"
"lista de idiomas à serem substituidos nas macros %1$s nos arquivos .pot/.po e nos nomes de arquivos de saída .hbl/.po. Lista separada por vírgula:\\n"
"-lng=en,hu-HU,de"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "stop after running Harbour compiler"
msgstr "interromper após executar o compilador Harbour"
msgstr "interromper após executar o compilador Harbour"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "create GUI/console executable"
msgstr "criar um executável GUI/console"
msgstr "criar um executável GUI/console"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "override the name of starting function/procedure"
msgstr "sobrescreva o nome da função/procedimento inicial"
msgstr "sobrescreva o nome da função/procedimento inicial"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "link with all static libs"
msgstr "linkar com todas as bibliotecas estáticas"
msgstr "linkar com todas as bibliotecas estáticas"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -617,17 +617,17 @@ msgstr "linkar com o nulrdd"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "toggle C compiler optimizations (default: on)"
msgstr "alterna as optimizações do compilador C (ativado por padrão)"
msgstr "alterna as optimizações do compilador C (ativado por padrão)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "create (or not) a map file"
msgstr "criar (ou não) o arquivo map"
msgstr "criar (ou não) o arquivo map"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "strip (no strip) binaries"
msgstr "strip (ou não) arquivos binários"
msgstr "strip (ou não) arquivos binários"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "exibir os comandos executados"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "do not use static core Harbour libraries when linking"
msgstr "não usar bibliotecas estáticas do núcleo do Harbour quando linkar"
msgstr "não usar bibliotecas estáticas do núcleo do Harbour quando linkar"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "desativar agrupamento de LIBs em compiladores baseados no gcc."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "run/do not run output executable"
msgstr "executar/não executar o aplicativo gerado."
msgstr "executar/não executar o aplicativo gerado."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -677,22 +677,22 @@ msgstr "especifica flags para o compilador de recursos (apenas windows)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "enable incremental build mode"
msgstr "habilita o modo de compilação incremental"
msgstr "habilita o modo de compilação incremental"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "output Harbour dynamic library directory"
msgstr "exibe o diretório das bibliotecas dinâmicas do Harbour"
msgstr "exibe o diretório das bibliotecas dinâmicas do Harbour"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "output Harbour static library directory"
msgstr "exibe o diretório das bibliotecas estáticas do Harbour"
msgstr "exibe o diretório das bibliotecas estáticas do Harbour"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "do (not) add Harbour version number and source file reference to .po (default: add them)"
msgstr "adicionar (ou não) a referência do número da versão do Harbour e o arquivo de origem ao .po (ativo por padrão)"
msgstr "adicionar (ou não) a referência do número da versão do Harbour e o arquivo de origem ao .po (ativo por padrão)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "executar alvo"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "accept raw linker flags"
msgstr "parâmetros específicos do linkeditor."
msgstr "parâmetros específicos do linkeditor."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -722,17 +722,17 @@ msgstr "converte um projeto .xbp (xbuild) em um arquivo .hbp"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "output Harbour binary directory"
msgstr "exibe o diretório dos binários do Harbour"
msgstr "exibe o diretório dos binários do Harbour"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "output Harbour header directory"
msgstr "exibe o diretório dos headers do Harbour"
msgstr "exibe o diretório dos headers do Harbour"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "select target platform."
msgstr "assume uma arquitetura específica."
msgstr "assume uma arquitetura específica."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "utilizar um nome de build especifico"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "override default language. Similar to HB_LANG envvar."
msgstr "sobrepor o idioma padrão. Semelhante à variavel HB_LANG."
msgstr "sobrepor o idioma padrão. Semelhante à variavel HB_LANG."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "display version header only"
msgstr "exibir somente o cabeçalho com a versão do hbmk"
msgstr "exibir somente o cabeçalho com a versão do hbmk"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "suprimir todas as mensagens"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "Defaults and feature support vary by platform/compiler."
msgstr "As opções default e suas características variam de arquitetura/compilador."
msgstr "As opções default e suas características variam de arquitetura/compilador."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "recria o arquivo .po removendo assim todas as entradas obsoletas no mesm
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "output .hbl filename. %1$s macro is accepted in filename"
msgstr "nome-de-arquivo .hbl resultante. A macro %1$s é aceita no nome-de-arquivo."
msgstr "nome-de-arquivo .hbl resultante. A macro %1$s é aceita no nome-de-arquivo."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "specify a new build target. <script> can be .prg (or no extension) or .hbm file"
msgstr "especifique um novo alvo para compilação. <script> pode ser módulo .prg (com ou sem extensão) ou .hbm"
msgstr "especifique um novo alvo para compilação. <script> pode ser módulo .prg (com ou sem extensão) ou .hbm"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "Options accepting macros also support command substitution. Enclose command inside ``, and, if the command contains space, also enclose in double quotes. F.e. \"-cflag=`wx-config --cflags`\", or ldflags={unix&gcc}\"`wx-config --libs`\"."
msgstr "Opções aceitando macros também suportam linhas de comando. Neste caso basta rodeiar o comando dentro de ``, e, se o comando contiver espaço, também adicione aspas duplas. i.e. \"-cflag=`wx-config --cflags`\", ou ldflags={unix&gcc}\"`wx-config --libs`\"."
msgstr "Opções aceitando macros também suportam linhas de comando. Neste caso basta rodeiar o comando dentro de ``, e, se o comando contiver espaço, também adicione aspas duplas. i.e. \"-cflag=`wx-config --cflags`\", ou ldflags={unix&gcc}\"`wx-config --libs`\"."
#: hbmk2.prg:6872
#, c-format
@@ -812,27 +812,27 @@ msgstr "Erro: %1$s"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "pass flag to linker (dynamic library)"
msgstr "informar flags para o linkeditor (biblioteca dinânica)"
msgstr "informar flags para o linkeditor (biblioteca dinânica)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "pass flag to linker (static library)"
msgstr "passa flag para o linkeditor (lib estática)"
msgstr "passa flag para o linkeditor (lib estática)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "show commands to be executed, but do not execute them"
msgstr "exibir os comandos à serem executados, mas não execute-os"
msgstr "exibir os comandos à serem executados, mas não execute-os"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "inherit all/no (default) flags from Harbour build"
msgstr "herdar flags do Harbour: todos/nenhum (padrão) "
msgstr "herdar flags do Harbour: todos/nenhum (padrão) "
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "create (or not) an import library (in -hbdyn mode)"
msgstr "criar (ou não) uma 'import library' (no modo -hbdyn)"
msgstr "criar (ou não) uma 'import library' (no modo -hbdyn)"
#: hbmk2.prg:4143
#, c-format
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Erro: Executando compilador C/C++. %1$s"
#: hbmk2.prg:4190
#, c-format
msgid "Error: This platform/compiler is not implemented."
msgstr "Erro: Arquitetura/compilador não implementado."
msgstr "Erro: Arquitetura/compilador não implementado."
#: hbmk2.prg:4302
#, c-format
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Criado arquivo .po '%1$s' para o idioma(s): %2$s"
#: hbmk2.prg:4617
#, c-format
msgid "Running time: %1$ss"
msgstr "Tempo de execução: %1$ss"
msgstr "Tempo de execução: %1$ss"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -872,33 +872,33 @@ msgid ""
"emulate Clipper compatible linker behavior\\n"
"create link/copy hbmk2 to rtlink/blinker/exospace for the same effect"
msgstr ""
"emula o comportamento de um linkeditor compatível com clipper\\n"
"criar um link ou copiar o hbmk2 para rtlink/blinker/exospace resultará no mesmo efeito"
"emula o comportamento de um linkeditor compatível com clipper\\n"
"criar um link ou copiar o hbmk2 para rtlink/blinker/exospace resultará no mesmo efeito"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
msgid "%1$s option file in hbmk2 directory is always processed if it exists. On *nix platforms ~/.harbour, /etc/harbour, <base>/etc/harbour, <base>/etc are checked (in that order) before the hbmk2 directory."
msgstr "O arquivo de configuração %1$s no diretório do hbmk2 sempre ser processado caso exista. Em plataformas *nix este arquivo é sempre procurado nas pastas ~/.harbour, /etc/harbour, <base>/etc/harbour, <base>/etc (exatamente nesta ordem) antes da pasta que contém o hbmk."
msgstr "O arquivo de configuração %1$s no diretório do hbmk2 sempre ser processado caso exista. Em plataformas *nix este arquivo é sempre procurado nas pastas ~/.harbour, /etc/harbour, <base>/etc/harbour, <base>/etc (exatamente nesta ordem) antes da pasta que contém o hbmk."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "generate .ch header file with local repository information. SVN, CVS, Git, Mercurial, Bazaar, Fossil and Monotone are currently supported. Generated header will define macro _HBMK_VCS_TYPE_ with the name of detected VCS and _HBMK_VCS_ID_ with the unique ID of local repository"
msgstr "gera um arquivo .ch com informações do repositório local. SVN, CVS, Git, Mercurial, Bazaar, Fossil e Monotone estão entre as ferramentas atualmente suportadas. O arquivo gerado conterá a diretriva _HBMK_VCS_TYPE_ com o nome do VCS detectado e _HBMK_VCS_ID_ com o unique ID do repositório local"
msgstr "gera um arquivo .ch com informações do repositório local. SVN, CVS, Git, Mercurial, Bazaar, Fossil e Monotone estão entre as ferramentas atualmente suportadas. O arquivo gerado conterá a diretriva _HBMK_VCS_TYPE_ com o nome do VCS detectado e _HBMK_VCS_ID_ com o unique ID do repositório local"
#: hbmk2.prg:5805
#, c-format
msgid "Processing configuration: %1$s"
msgstr "Processando arquivo de configuração: %1$s"
msgstr "Processando arquivo de configuração: %1$s"
#: hbmk2.prg:4512
#, c-format
msgid "Post processor command:"
msgstr "Comando pós processo:"
msgstr "Comando pós processo:"
#: hbmk2.prg:4518
#, c-format
msgid "Warning: Running post processor command. %1$s:"
msgstr "Atenção: Executando comando pós processo. %1$s:"
msgstr "Atenção: Executando comando pós processo. %1$s:"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "habilita modo de compatibilidade 'Harbour 1.0.x'"
#: hbmk2.prg:4582
#, c-format
msgid "Compression command:"
msgstr "Comando para compressão:"
msgstr "Comando para compressão:"
#: hbmk2.prg:4604
#, c-format
msgid "Warning: Copying target to %1$s failed with %2$s."
msgstr "Atenção: Copiando alvo para %1$s falhou com DOS erro #%2$s."
msgstr "Atenção: Copiando alvo para %1$s falhou com DOS erro #%2$s."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "force waiting for a key on exit in case of failure (with alternate GTs only)"
msgstr "forçar pause por uma tela em caso de erro (somente com driver GT alternativo)"
msgstr "forçar pause por uma tela em caso de erro (somente com driver GT alternativo)"
#: hbmk2.prg:3939
#, c-format
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Compilando recursos..."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "create shared Harbour binaries without/with absolute dir reference to Harbour library (default: 'fullshared' when Harbour is installed on system location, 'fixshared' otherwise) (fix/full option in *nix only)"
msgstr "criar binário que faça uso da biblioteca compartilhada do Harbour com referência absoluta (ou não) (padrão: 'fullshared' quando Harbour é instalado no local do sistema, caso contrário será 'fixshared') (fix/full é somente para *nix)"
msgstr "criar binário que faça uso da biblioteca compartilhada do Harbour com referência absoluta (ou não) (padrão: 'fullshared' quando Harbour é instalado no local do sistema, caso contrário será 'fixshared') (fix/full é somente para *nix)"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "ativa modo C puro"
#: hbmk2.prg:6259
#, c-format
msgid "Warning: Cannot nest deeper in %1$s"
msgstr "Atenção: Erro ao processar aninhamento em %1$s"
msgstr "Atenção: Erro ao processar aninhamento em %1$s"
#: hbmk2.prg:6269
#, c-format
msgid "Warning: File cannot be found: %1$s"
msgstr "Atenção: Arquivo não encontrado: %1$s"
msgstr "Atenção: Arquivo não encontrado: %1$s"
#: hbmk2.prg:7448
#, c-format
@@ -956,22 +956,22 @@ msgstr "Carregando projeto do hbmake: %1$s"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
msgid "link with <libname> library. <libname> should be without path, extension and 'lib' prefix (unless part of libname)."
msgstr "linkar com a biblioteca <libname>. <libname> deve omitir path, extensão e o prefixo 'lib' (à menos que faça parte do nome-de-arquivo)."
msgstr "linkar com a biblioteca <libname>. <libname> deve omitir path, extensão e o prefixo 'lib' (à menos que faça parte do nome-de-arquivo)."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "ignore errors when running compiler tools (default: off)"
msgstr "ignore erros quando executar as ferramentas de compilação (padrão: off)"
msgstr "ignore erros quando executar as ferramentas de compilação (padrão: off)"
#: hbmk2.prg:6847
#, c-format
msgid "Error: Cannot open file: %1$s"
msgstr "Erro: Não foi possível abrir o arquivo: %1$s"
msgstr "Erro: Não foi possível abrir o arquivo: %1$s"
#: hbmk2.prg:6912
#, c-format
msgid "Error: Cannot create temporary unified .po file."
msgstr "Erro: Não foi possível criar um arquivo .po temporário unificado."
msgstr "Erro: Não foi possível criar um arquivo .po temporário unificado."
#: hbmk2.prg:6938
#, c-format
@@ -1001,12 +1001,12 @@ msgstr ".pot erro: %1$s"
#: hbmk2.prg:7083
#, c-format
msgid "Warning: %1$s"
msgstr "Atenção: %1$s"
msgstr "Atenção: %1$s"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "do not add extra list of system libraries to default library list"
msgstr "não adicione bibliotecas extras do sistema à lista padrão de bibliotecas"
msgstr "não adicione bibliotecas extras do sistema à lista padrão de bibliotecas"
#: hbmk2.prg:7960
#, c-format
@@ -1014,8 +1014,8 @@ msgid ""
"Platform filters are accepted in each .hbc line and with several options.\\n"
"Filter format: {[!][<plat>|<comp>|<cpu>|<keyword>]}. Filters can be combined using '&', '|' operators and grouped by parantheses. Ex.: {win}, {gcc}, {linux|darwin}, {win&!pocc}, {(win|linux)&!watcom}, {unix&mt&gui}, -cflag={win}-DMYDEF, -stop{dos}, -stop{!allwin}, {allwin|allmsvc|allgcc|allmingw|allicc|allpocc|unix}, {x86|x86_64|ia64|arm|mips|sh}, {debug|nodebug|gui|std|mt|st|shared|static|unicode|ascii|xhb}"
msgstr ""
"Os filtros para plataformas são aceitos para cada uma das linhas de um arquivo .hbc e possuem diversas opções.\\n"
"Formato de um filtro: {[!][<arquitetura>|<compilador>|<cpu>|<palavra-chave>]}. Os filtros podem ser combinados usando os operadores '&', '|' e agrupados por parênteses. Ex.: {win}, {gcc}, {linux|darwin}, {win&!pocc}, {(win|linux)&!watcom}, {unix&mt&gui}, -cflag={win}-DMYDEF, -stop{dos}, -stop{!allwin}, {allwin|allmsvc|allgcc|allmingw|allicc|allpocc|unix}, {x86|x86_64|ia64|arm|mips|sh}, {debug|nodebug|gui|std|mt|st|shared|static|unicode|ascii|xhb}"
"Os filtros para plataformas são aceitos para cada uma das linhas de um arquivo .hbc e possuem diversas opções.\\n"
"Formato de um filtro: {[!][<arquitetura>|<compilador>|<cpu>|<palavra-chave>]}. Os filtros podem ser combinados usando os operadores '&', '|' e agrupados por parênteses. Ex.: {win}, {gcc}, {linux|darwin}, {win&!pocc}, {(win|linux)&!watcom}, {unix&mt&gui}, -cflag={win}-DMYDEF, -stop{dos}, -stop{!allwin}, {allwin|allmsvc|allgcc|allmingw|allicc|allpocc|unix}, {x86|x86_64|ia64|arm|mips|sh}, {debug|nodebug|gui|std|mt|st|shared|static|unicode|ascii|xhb}"
#: hbmk2.prg:7555
#: hbmk2.prg:7672
@@ -1027,17 +1027,17 @@ msgstr "Salvando arquivo no formato .hbp: %1$s"
#: hbmk2.prg:7840
#, c-format
msgid "Supported <comp> values for each supported <plat> value:"
msgstr "Valores suportados para <comp> conforme a <plat> disponível:"
msgstr "Valores suportados para <comp> conforme a <plat> disponível:"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "create/update .po file from source. Merge it with previous .po file of the same name"
msgstr "criar/atualizar arquivo .po à partir dos fontes. Se um arquivo .po com o mesmo nome existir, o arquivo será mesclado."
msgstr "criar/atualizar arquivo .po à partir dos fontes. Se um arquivo .po com o mesmo nome existir, o arquivo será mesclado."
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "clean (in incremental build mode)"
msgstr "compilação limpa (em modo de compilação incremental)"
msgstr "compilação limpa (em modo de compilação incremental)"
#: hbmk2.prg:7791
#, c-format
@@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid ""
"stop after creating the object files and accept raw C flags\\n"
"create link/copy hbmk2 to hbcc for the same effect"
msgstr ""
"interromper após criar os arquivos objetos e processa-los com o compilador C\\n"
"criar um link ou copiar o hbmk2 para hbcc resultará no mesmo efeito"
"interromper após criar os arquivos objetos e processa-los com o compilador C\\n"
"criar um link ou copiar o hbmk2 para hbcc resultará no mesmo efeito"
#: hbmk2.prg:7791
#, c-format
@@ -1066,24 +1066,24 @@ msgstr "Translation (%1$s): Vailton Renato <vailtom@gmail.com>"
#: hbmk2.prg:7942
#, c-format
msgid "marks beginning of common options belonging to all targets"
msgstr "denota o início de opções comuns pertencentes à todos os alvos"
msgstr "denota o início de opções comuns pertencentes à todos os alvos"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
msgid "output file name"
msgstr "nome de arquivo de saída"
msgstr "nome de arquivo de saída"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
msgid "link with static/shared libs"
msgstr "linkar com biliotecas estáticas/compartilhadas"
msgstr "linkar com biliotecas estáticas/compartilhadas"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
msgid "create static library"
msgstr "criar biblioteca estática"
msgstr "criar biblioteca estática"
#: hbmk2.prg:7851
#, c-format
msgid "create dynamic library"
msgstr "criar biblioteca dinâmica"
msgstr "criar biblioteca dinâmica"